Salmos 108
asg (ASG) vs NAA
1 Ka̱shile n foɓuso ta̱ ka̱ɗu ka̱ va̱ mayin,
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Jimgbai umolu u va̱ n ugogi
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Vuzavaguɗu mi ta̱ kucikpa wu
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba u yawa ta̱ gaɗi a̱da̱nga̱shile,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Ka̱shile, yaꞋan ene ucikpi u nu a gaɗi ve eleshu,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Wawa tsu vu ɓa̱nka̱ tsu,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ kadanshi
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Giliyadu vu va̱ vu ɗa,
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Mi ta̱ o kubonoko Mowabu
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Yayi u kubanka mu a̱ likuci yi u ukanji?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Ka̱shile, avu ɗa vu variki tsu,
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ɓa̱nka̱ tsu, tsu shilika̱ ni irala i tsu,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 N uɓa̱nki u Ka̱shile ci ta̱ a̱ kuciya̱ ulyaꞋi,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.