Isaías 2
asg (ASG) vs ARA
1 Na ɗa kene ku na Ishaya maku ma Amazo me enei adama a Yahuda n Urishelima.
1 Palavra que, em visão, veio a Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e Jerusalém.
2 A kanna ku uteku,
2 Nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do Senhor será estabelecido no cimo dos montes e se elevará sobre os outeiros, e para ele afluirão todos os povos.
3 Uma n a̱bunda̱i i ta̱ a̱ kuta̱wa̱ ka̱ta̱ a dana,
3 Irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor e à casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e a palavra do Senhor , de Jerusalém.
4 Wi ta̱ a kuyaꞋanka iɗika kakau afada,
4 Ele julgará entre os povos e corrigirá muitas nações; estas converterão as suas espadas em relhas de arados e suas lanças, em podadeiras; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
5 A̱ɗa̱ ntsukaya n Yakubu,
5 Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do Senhor .
6 Mayun Vuzavaguɗu vu ka̱sukpa̱ ta̱ uma a̱ nu
6 Pois, tu, Senhor , desamparaste o teu povo, a casa de Jacó, porque os seus se encheram da corrupção do Oriente e são agoureiros como os filisteus e se associam com os filhos dos estranhos.
7 Iɗika i le i shana ta̱ n Azurufa koɓolo n azanariya,
7 A sua terra está cheia de prata e de ouro, e não têm conta os seus tesouros; também está cheia de cavalos, e os seus carros não têm fim.
8 Iɗika i le i shana ta̱ n a̱ma̱li kakau,
8 Também está cheia a sua terra de ídolos; adoram a obra das suas mãos, aquilo que os seus próprios dedos fizeram.
9 Adama a nannai i ta̱ o kubonoko vuma ukuna u gbani,
9 Com isso, a gente se abate, e o homem se avilta; portanto, não lhes perdoarás.
10 Banai i uwa a akpanlai
10 Vai, entra nas rochas e esconde-te no pó, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade.
11 A̱shi a vuza va a̱ra̱ɗi i ta̱ a̱ kuciya̱ kugoyi,
11 Os olhos altivos dos homens serão abatidos, e a sua altivez será humilhada; só o Senhor será exaltado naquele dia.
12 Vuzavaguɗu MalaꞋimili u zagba ta̱ ɗe kanna
12 Porque o Dia do Senhor dos Exércitos será contra todo soberbo e altivo e contra todo aquele que se exalta, para que seja abatido;
13 Uma a ugaɗi tsu nɗanga n sida n Lebano i ta̱ a kuyaꞋan wuni,
13 contra todos os cedros do Líbano, altos, mui elevados; e contra todos os carvalhos de Basã;
14 nu nsasan mu ugaɗi dem
14 contra todos os montes altos e contra todos os outeiros elevados;
15 mashilya mu ugaɗi de dem
15 contra toda torre alta e contra toda muralha firme;
16 n antsu a gbagbaꞋin a̱ mini dem a na i a Tarishi
16 contra todos os navios de Társis e contra tudo o que é belo à vista.
17 Ugbamukaci u vuma wi ta̱ a̱ kuciya̱ kugoyi,
17 A arrogância do homem será abatida, e a sua altivez será humilhada; só o Senhor será exaltado naquele dia.
18 ka̱ta̱ a̱ma̱li a̱ puwa̱nka̱ gbende-gbende.
18 Os ídolos serão de todo destruídos.
19 Uma i ta̱ a kusuma a kuꞋuwa a aɓatsu punu a akpanlai
19 Então, os homens se meterão nas cavernas das rochas e nos buracos da terra, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra.
20 A kanna ka nanlo uma i ta̱ a kuvakanku
20 Naquele dia, os homens lançarão às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem,
21 I ta̱ a kusuma kubana a aɓatsu a gbagbaꞋin
21 e meter-se-ão pelas fendas das rochas e pelas cavernas das penhas, ante o terror do Senhor e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra.
22 ka̱sukpa̱ kuneke katsura ka̱ nu u vuma,
22 Afastai-vos, pois, do homem cujo fôlego está no seu nariz. Pois em que é ele estimado?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.