1 Tessalonicenses 3
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia (ARLNT) vs ARIB
1 Naa jiyanohua canaa niishiniu panishacari juucua niajaniyajinijitij, majaari socua canaa sashiniu paniniu quiriquiaa. Cunora, canaari niishiriojoquiaarini, maniniacuajaari canaa jateenura tamajaaja Atenas tiacajinia.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Naacuajitij, canaari saaja parta Pueyaso pueyano Timoteo jiyaroquiaari niaacuani. Nojuacuajaari jaarajaaja cuata poonijiona Pueyasora, Jesucristojiniji canaa pohuatanura. Janiyari niaacua na jiyaroquiaarini na cumaquiniuria niajaniya, mariyata socua na shiniujiuniuria niajaniya Jesuucua nia tiuuniuria saaja.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Na jiyaroquiaarinijia na cumaquiniuria niajaniya maja quenaaja niquiriyatu niajaniyajinijinio pishiniuria Pueyasoocuaji, naquiya nia miishacari. Niaacuajaari tari niishiquiaari, paari naquiya miishiyani Jesucristoocua pa tiuuniuucua.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Canaa quishacari niaataja, canaacuajaari tari nia numootequiaarini, puetunu pajaniyajanaari naquiya miishaanutaniyani Jesucristo tojitiajaca pa quiniuucua. Niaacuajaari niishiya, seetanujuanaa naa tohuateecanuuri cua sequesano.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Cua niishishacari niajaniyajiniji, niaanaari naquiya miishaaquiaa, janiyari puereriquiaani Sesaaca naasucua nia miitiriucuaa sesa. Jaara naa quiritij, puetunu canaa miishanojuanaa niaara maara najuhuana quiquianu. Naa cua tacaashacaritij, majaari socua cua tarishiniu paniniu quiquianu, niajaniyajiniji cua niishiniuria. Cunora, janiyari ritia jiyarocanu niaacua Timoteoni, saniniuujia nojuaja pohuatanuhuara janiya, niaate Jesuucua tiuyajaa.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Timoteocuajaari tari niajaniyajiniji tiuquiriohuacuaa. Nojuajaari canaa pohuatasuhuacuaa, niaanaari Jesuucua tiuyajaa. Niaanaari panitioojuaca quiyajaa. Canaa pohuatasuhuacuaajaariuhuaj, niaanaari canaa niishiriojoquiaa jiyanohua nia paniniutia canaa. Niaanaari canaa niquiniuucua jiaatiaa, naatej, taa canaa jiaatiaa canaa niquiniuria niajaniyacuaani.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Cuarta Pueyaso pueyanaa, seetanujuanaa canaari taraatia miishiya niyani. Canaari tacayajuhuaj. Naajaa, canaa niishishacari niaanaari seetanujuanaa Jesuucua tiuyajaa, canaari canaa jiuujia cajitiriucuaani.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Naa canaa tojishacari niaacuajitij, canaari juhua samiitiacorohuani, pa Jiyaniijia tojitiajaca nia quiniuucuaja.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Cunora, canaari jiyanohua nia shuquiritiaa Pueyaso niquiarani. Naacuajitij, majaari canaa niishiniu taate canaa naata sequenu nojuajani “paacarasho”. Naa maninia nia quiniuucuatej, canaari jiyanohua shuquiriaatia quiyani.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Naajuhuaj, canaari juuca, niucua secojoquiaa Pueyasoni, nojuaja cuaara canaa tiuquitihuara niaacua. Canaari maninia nia niishitiojonu tucuatanu paniyani, seetanujuanaa maninia jeenucuasano Pueyaso pueya nia quiniuria.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Canaari paniyani pa Que Pueyasojuanaa, pa Jiyaniijia Jesucristonio, nojori cuaara canaa naacuura niaacua canaa tiuquiniuria.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Pa Jiyaniijia cuaara nia jiyateera socua jiyanohua panitioojuaca nia quiniuria, tamasaca panijiaca nia quiniuriajuhuaj, taa canaa paniya niajaniyacuaani.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Naa panijiaca na jiyatesacari niajaniyatej, niaari nioojia niquijioteyashijiaca quiniutianiya cutara. Naajuhuaj, niaari tojetaarucuajanaa sesa miyashijiaca quiniutianiya, pa Jiyaniijia Jesucristo tiuquishacariuhua puetunu na jiyanooshano pueyatajanaa.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.