Salmos 94
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs BKJ
1 اللهُ هُوَ إلَهُ الانتِقامِ.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 يا قاضِيَ الأرْضِ قُمْ،
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 يا اللهُ، إلَى مَتَى يَسرَحُ أُولَئِكَ الأشرارُ وَيَمرَحُونَ؟
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 حَتَّى مَتَى يَظَلُّ أُولَئِكَ المُجرِمُونَ بِحَماسَةٍ يَتَبَجَّحُونَ!
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 سَحَقُوا شَعبَكَ يا اللهُ!
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 يَقتُلُونَ الأرامِلَ وَالغُرَباءَ،
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 يَقُولُونَ: «اللهُ لا يَرَى ما نَفعَلُ!
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 تَعَقَّلُوا أيُّها البُلَهاءُ!
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 اللهُ الَّذِي صَنَعَ آذانَكُمْ،
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 اللهُ يُؤَدِّبُ الأُمَمَ،
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 يَعلَمُ اللهُ ما يُفَكِّرُ بِهِ النّاسُ.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 هَنِيئاً لِلإنسانِ الَّذِي تُؤَدِّبُهُ يا اللهُ،
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 تُهَدِّئُهُ فِي وَقتِ الضِّيقِ
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 لَنْ يَترُكَ اللهُ شَعبَهُ،
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 سَيَعُودُ العَدلُ وَيَتَحَقَّقُ الإنصافُ،
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 مَنْ سَيَنصُرُنِي عَلَى هَؤُلاءِ الأشرارِ؟
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 لَولا أنَّ اللهَ هُوَ عَونِي،
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 حَتَّى عِندَما ظَنَنتُ أنَّ قَدَمِي سَتَزِلُّ،
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 قَلِقاً كُنتُ وَمُضطَرِباً،
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 أنتَ لا تَصنَعُ تَحالُفاً مَعَ المَلِكِ الشِّرِّيرِ،
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 يُهاجِمُونَ الصّالِحِينَ،
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 لَكِنَّ اللهَ سَيَكُونُ مَلْجَأِي المُرتَفِعَ.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 عَلَى جَرائِمِهِمْ سَيُعاقِبُهُمْ،
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.