Salmos 44
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ACF
1 بِآذانِنا سَمِعنا يا اللهُ.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 طَرَدْتَ الأُمَمَ الوَثَنِيَّةَ بِيَدِكَ
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 أخبَرُونا أنَّ سُيُوفَهُمْ وَقُوَّةَ سَواعِدِهُمْ
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 أنتَ مَلِكِي يا اللهُ.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 باسمِكَ وَقُوَّتِكَ
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 لأنِّي لا أَتَّكِلُ عَلَى قَوسِي،
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 بلْ أنتَ، أنتَ تَنصُرُنا عَلَى أعدائِنا.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 سَبَّحْنا اللهَ طَوالَ اليَومِ،
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 لَكِنَّكَ تَخَلَّيْتَ عَنّا وَأخْزَيْتَنا.
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 جَعَلْتَنا نَفِرُّ مِنْ أمامِ العُدُوِّ،
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 جَعَلْتَنا كَغَنَمٍ لِلذَّبحِ،
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 بِعْتَ شَعبَكَ كَالعَبِيدِ بِثَمَنٍ زَهِيدٍ!
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 رَأى جِيرانُنا ما فَعَلْتَ بِنا،
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 جَعَلْتَنا أُضحُوكَةً عِندَ الشُّعُوبِ المُجاوِرَةِ.
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 أُواجِهُ خِزْيِي طَوالَ اليَومِ
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 عِندَ سُخْرِيَةِ وَإهانَةِ العَدُوِّ
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 أنتَ فَعَلْتَ هَذا كُلَّهُ يا اللهُ،
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 لَمْ نُبعِدْ قُلُوبَنا عَنكَ!
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 لَكِنَّكَ سَحَقتَنا فِي أرْضِ الأفاعِي،
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 لَو نَسِينا اسْمَ إلَهِنا
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 فَسَتَعلَمُ ذَلِكَ،
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 لانَّنا مِنْ أجلِكَ
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 استَيقِظْ، لِماذا تَنامُ يا رَبُّ؟
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 لِماذا تَختَفِي عَنّا؟
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 إلَى الوَحلِ دُفِعَتْ نُفُوسُنا
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 قُمْ، سارِعْ إلَى عَونِنا،
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.