Salmos 44

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 بِآذانِنا سَمِعنا يا اللهُ.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 طَرَدْتَ الأُمَمَ الوَثَنِيَّةَ بِيَدِكَ
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 أخبَرُونا أنَّ سُيُوفَهُمْ وَقُوَّةَ سَواعِدِهُمْ
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 أنتَ مَلِكِي يا اللهُ.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 باسمِكَ وَقُوَّتِكَ
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 لأنِّي لا أَتَّكِلُ عَلَى قَوسِي،
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 بلْ أنتَ، أنتَ تَنصُرُنا عَلَى أعدائِنا.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 سَبَّحْنا اللهَ طَوالَ اليَومِ،
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 لَكِنَّكَ تَخَلَّيْتَ عَنّا وَأخْزَيْتَنا.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 جَعَلْتَنا نَفِرُّ مِنْ أمامِ العُدُوِّ،
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 جَعَلْتَنا كَغَنَمٍ لِلذَّبحِ،
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 بِعْتَ شَعبَكَ كَالعَبِيدِ بِثَمَنٍ زَهِيدٍ!
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 رَأى جِيرانُنا ما فَعَلْتَ بِنا،
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 جَعَلْتَنا أُضحُوكَةً عِندَ الشُّعُوبِ المُجاوِرَةِ.
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 أُواجِهُ خِزْيِي طَوالَ اليَومِ
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 عِندَ سُخْرِيَةِ وَإهانَةِ العَدُوِّ
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 أنتَ فَعَلْتَ هَذا كُلَّهُ يا اللهُ،
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 لَمْ نُبعِدْ قُلُوبَنا عَنكَ!
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 لَكِنَّكَ سَحَقتَنا فِي أرْضِ الأفاعِي،
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 لَو نَسِينا اسْمَ إلَهِنا
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 فَسَتَعلَمُ ذَلِكَ،
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 لانَّنا مِنْ أجلِكَ
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 استَيقِظْ، لِماذا تَنامُ يا رَبُّ؟
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 لِماذا تَختَفِي عَنّا؟
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 إلَى الوَحلِ دُفِعَتْ نُفُوسُنا
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 قُمْ، سارِعْ إلَى عَونِنا،
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.