1 Crônicas 24

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 هَذِهِ هِيَ فِرَقُ أبْناءِ هارُونَ. أبْناءُ هارُونَ: نادابُ وَأبِيهُو وَألِعازَرُ وَإيثامارُ.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 وَقَدْ ماتَ نادابُ وَأبِيهُو قَبلَ وَالِدِهِما، وَلَمْ يَكُنْ لَهُما أبْناءٌ، فَخَدَمَ ألِعازارُ وَإيثامارُ كَكَهَنَةٍ.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 وَقَسَّمَهُمْ داوُدُ، وَصادُوقُ مِنْ أبْناءِ ألِعازارَ، وَأخِيمالِكُ مِنْ أبْناءِ إيثامارَ، حَسَبَ المَهامِّ المُوكَلَةِ إلَيْهِمْ فِي الخِدْمَةِ.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 غَيرَ أنَّهُ تَبَيَّنَ أنَّ أبْناءَ ألِعازارَ أكبَرُ عَدَداً مِنْ حَيثُ الذُّكُورِ مِنْ أبْناءِ إيثامارَ، فَكانَ هُناكَ سِتَّةَ عَشَرَ رَئِيسَ عائِلَةٍ لِأبْناءِ ألِعازارَ، وَثَمانِيَةَ رُؤَساءِ عائِلاتٍ لِأبْناءِ إيثامارَ.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 وَقَدْ عَيَّنُوا فَتَراتِ عَمَلِ رُؤَساءِ عائِلاتِ الجانِبَينِ بِالقُرْعَةِ، لِأنَّ هَؤُلاءِ كانُوا مَسْؤُولِينَ عَنْ المُكانِ المُقَدَّسِ مِنْ أبْناءِ ألِعازارَ وَمِنْ بَينِ أبْناءِ إيثامارَ.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 وَقَدْ سَجَّلَهُمُ الكاتِبُ شَمَعْيا بْنُ نَثَنَئِيلَ وَهُوَ لاوِيٌّ، بِحُضُورِ المَلِكِ، وَالقادَةُ وَالرُّؤساءُ، وَصادُوقَ الكاهِنِ، وَأخِيمَالِكَ بِنَ أبِياثارَ، وَرُؤُوسِ عائِلاتِ الكَهَنَةِ وَالَّلاوِيِّينَ. فَأُخِذَتْ عائِلَةٌ لألِعازارَ، ثُمَّ عائِلَةٌ لإيثامارَ، بِالتَّناوُبِ.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 وَقَعَتِ القُرْعَةُ الأُولَى عَلَى يَهُويارِيبَ،
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 وَالثّالِثَةُ عَلَى حارِيمَ،
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 وَالخامِسَةُ عَلَى مَلْكِيّا،
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 وَالسّابِعَةُ عَلَى هَقُّوصَ،
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 وَالتّاسِعَةُ عَلَى يَشُوعَ،
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 وَالحادِيَةَ عَشْرَةَ عَلَى ألِياشِيبَ،
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 وَالثّالِثَةَ عَشْرَةَ عَلَى حُفَّةَ،
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 وَالخامِسَةَ عَشْرَةَ عَلَى بِلْجَةَ،
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 وَالسّابِعَةَ عَشْرَةَ عَلَى حِيزِيرَ،
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 وَالتّاسِعَةَ عَشْرَةَ عَلَى فَقَحْيا،
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 وَالحادِيَةُ وَالعِشْرُونَ عَلَى ياكِينَ،
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 وَالثّالِثَةُ وَالعِشْرُونَ عَلَى دَلايا،
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 كانَتْ هَذهِ مَجمُوعاتُ الكَهَنةِ المُوكَلِينَ بِدُّخُولِ بَيتِ اللهِ وَفْقَ الأنظِمَةِ الَّتِي أمَرَ اللهُ، إلَهُ إسْرائِيلَ، هارُونَ بِها.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 أمّا بِالنِّسْبَةِ لِبَقِيَّةِ الَّلاوِيِّينَ:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 وَمِنْ أبْناءِ رَحِبْيا يَشِيّا البِكرُ.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 وَمِنْ أبْناءِ يَصْهارَ شَلُومُوثُ،
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 ثُمَّ أبْناءُ حَبْرُونَ يَرِيّا البِكرُ،
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 وَابْنُ عُزِّيئِيلَ مِيخا.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 وَأخُو مِيخا يَشِّيّا.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 وَابْنا مَراري مَحلِي ومُوشِي، وَابْنُهُ يَعَزْيا.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 وَأبناءُ يَعَزْيا بْنِ مَراري هُمْ شُوهَمُ وَزَكُّورُ وَعِبْرِي.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 وَمِنْ أبْناءِ مَحلِي ألِعازارُ الَّذِي لَمْ يَكُنْ لَهُ أبْناءٌ.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 وَمِنْ أبْناءِ قَيسٍ يَرْحَمْئِيلُ.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 وَأبْناءُ مُوشِي هُمْ مَحلِي وَعادِرُ وَيَرِيمُوثُ.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 وَألقَى هَؤُلاءِ أيضاً قُرْعَةً مَعَ أقْرِبائِهِمْ، أبْناءِ هارُونَ، أمامَ المَلِكِ داوُدَ، وَصادُوقَ، وَأخِيمَالِكَ، وَرُؤَساءِ عائِلاتِ الكَهَنَةِ وَالَّلاوِيِّينَ. وَقَدْ ألقَتْ عائِلاتُ الرَّئِيسِ القُرْعَةَ مِثلَ عائِلاتِ الأخِ الأصْغَرِ بِالتَّساوِي.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.