Salmos 92

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 مزمور تسبيحة. ليوم السبت‎. ‎حسن هو الحمد للرب والترنم لاسمك ايها العلي‎.
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 ‎ان يخبر برحمتك في الغداة وامانتك كل ليلة
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 على ذات عشرة اوتار وعلى الرباب على عزف العود‎.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 ‎لانك فرحتني يا رب بصنائعك. باعمال يديك ابتهج‎.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 ‎ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك‎.
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 ‎الرجل البليد لا يعرف والجاهل لا يفهم هذا‎.
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 ‎اذا زها الاشرار كالعشب وازهر كل فاعلي الاثم فلكي يبادوا الى الدهر‎.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 ‎اما انت يا رب فمتعال الى الابد‎.
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 ‎لانه هوذا اعداؤك يا رب لانه هوذا اعداؤك يبيدون. يتبدد كل فاعلي الاثم‎.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 ‎وتنصب مثل البقر الوحشي قرني. تدهنت بزيت طري‎.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 ‎وتبصر عيني بمراقبيّ. وبالقائمين عليّ بالشر تسمع اذناي
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 الصدّيق كالنخلة يزهو كالارز في لبنان ينمو‎.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 ‎مغروسين في بيت الرب في ديار الهنا يزهرون‎.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 ‎ايضا يثمرون في الشيبة. يكونون دساما وخضرا
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.