Salmos 85
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك.
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا.
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور.
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك.
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا.
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع.
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها.
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.