Salmos 85

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب‎.
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 ‎غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه‎.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 ‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 ‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 ‎هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور‎.
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 ‎ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك‎.
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 ‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة‎.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 ‎لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا‎.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 ‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 ‎الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع‎.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 ‎ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها‎.
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 ‎البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.