Salmos 59
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs VC
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه. انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه.
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.