Salmos 59
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه. انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه.
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة.
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.