Provérbios 31

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 كلام لموئيل ملك مسّا. علّمته اياه امه.
1 Ditados do rei Lemuel; uma exortação que sua mãe lhe fez:
2 ماذا يا ابني ثم ماذا يا ابن رحمي ثم ماذا يا ابن نذوري ـــ
2 "Ó meu filho, filho do meu ventre, filho de meus votos,
3 لا تعطي حيلك للنساء ولا طرقك لمهلكات الملوك.
3 não gaste sua força com mulheres, seu vigor com aquelas que destroem reis.
4 ليس للملوك يا لموئيل ليس للملوك ان يشربوا خمرا ولا للعظماء المسكر.
4 "Não convém aos reis, ó Lemuel; não convém aos reis beber vinho, não convém aos governantes desejar bebida fermentada,
5 لئلا يشربوا وينسوا المفروض ويغيّروا حجة كل بني المذلة.
5 para não suceder que bebam e se esqueçam do que a lei determina, e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 اعطوا مسكرا لهالك وخمرا لمرّي النفس.
6 Dê bebida fermentada aos que estão prestes a morrer, vinho aos que estão angustiados;
7 يشرب وينسى فقره ولا يذكر تعبه بعد
7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não mais se lembrem da sua infelicidade.
8 افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم.
8 "Erga a voz em favor dos que não podem defender-se, seja o defensor de todos os desamparados.
9 افتح فمك. اقض بالعدل وحام عن الفقير والمسكين
9 Erga a voz e julgue com justiça; defenda os direitos dos pobres e dos necessitados".
10 امرأة فاضلة من يجدها لان ثمنها يفوق اللآلئ.
10 Uma esposa exemplar; feliz quem a encontrar! É muito mais valiosa que os rubis.
11 بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة.
11 Seu marido tem plena confiança nela e nunca lhe falta coisa alguma.
12 تصنع له خيرا لا شرا كل ايام حياتها.
12 Ela só lhe faz o bem, e nunca o mal, todos os dias da sua vida.
13 تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين.
13 Escolhe a lã e o linho e com prazer trabalha com as mãos.
14 هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.
14 Como os navios mercantes, ela traz de longe as suas provisões.
15 وتقوم اذ الليل بعد وتعطي اكلا لاهل بيتها وفريضة لفتياتها.
15 Antes de clarear o dia ela se levanta, prepara comida para todos os de casa, e dá tarefas as suas servas.
16 تتأمل حقلا فتأخذه وبثمر يديها تغرس كرما.
16 Ela avalia um campo e o compra; com o que ganha planta uma vinha.
17 تنطّق حقويها بالقوة وتشدد ذراعيها.
17 Entrega-se com vontade ao seu trabalho; seus braços são fortes e vigorosos.
18 تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل.
18 Administra bem o seu comércio lucrativo, e a sua lâmpada fica acesa durante a noite.
19 تمد يديها الى المغزل وتمسك كفّاها بالفلكة.
19 Nas mãos segura o fuso e com os dedos pega a roca.
20 تبسط كفيها للفقير وتمد يديها الى المسكين.
20 Acolhe os necessitados e estende as mãos aos pobres.
21 لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا.
21 Não receia a neve por seus familiares, pois todos eles vestem agasalhos.
22 تعمل لنفسها موشيات. لبسها بوص وارجوان.
22 Faz cobertas para a sua cama; veste-se de linho fino e de púrpura.
23 زوجها معروف في الابواب حين يجلس بين مشايخ الارض.
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde toma assento entre as autoridades da sua terra.
24 تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.
24 Ela faz vestes de linho e as vende, e fornece cintos aos comerciantes.
25 العزّ والبهاء لباسها وتضحك على الزمن الآتي.
25 Reveste-se de força e dignidade; sorri diante do futuro.
26 تفتح فمها بالحكمة وفي لسانها سنّة المعروف.
26 Fala com sabedoria e ensina com amor.
27 تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل.
27 Cuida dos negócios de sua casa e não dá lugar à preguiça.
28 يقوم اولادها ويطوّبونها. زوجها ايضا فيمدحها.
28 Seus filhos se levantam e a elogiam; seu marido também a elogia, dizendo:
29 بنات كثيرات عملن فضلا اما انت ففقت عليهنّ جميعا.
29 "Muitas mulheres são exemplares, mas você a todas supera".
30 الحسن غش والجمال باطل. اما المرأة المتقية الرب فهي تمدح.
30 A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme ao Senhor será elogiada.
31 اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب
31 Que ela receba a recompensa merecida, e as suas obras sejam elogiadas à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.