Provérbios 22

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب.
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro.
2 الغني والفقير يتلاقيان. صانعهما كليهما الرب.
2 O rico e o pobre têm isto em comum: o S
3 الذكي يبصر الشر فيتوارى والحمقى يعبرون فيعاقبون.
3 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
4 ثواب التواضع ومخافة الرب هو غنى وكرامة وحياة.
4 A humildade e o temor do S enhor trazem riquezas, honra e vida longa.
5 شوك وفخوخ في طريق الملتوي. من يحفظ نفسه يبتعد عنها.
5 O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele.
6 ربّ الولد في طريقه فمتى شاخ ايضا لا يحيد عنه.
6 Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
7 الغني يتسلط على الفقير والمقترض عبد للمقرض.
7 Assim como o rico domina sobre o pobre, quem toma emprestado se torna servo de quem empresta.
8 الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
8 Quem semeia injustiça colhe desgraça, e seu reino de terror chegará ao fim.
9 الصالح العين هو يبارك لانه يعطي من خبزه للفقير
9 A pessoa generosa será abençoada, pois alimenta o pobre.
10 اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
10 Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
11 من احب طهارة القلب فلنعمة شفتيه يكون الملك صديقه.
11 Quem ama o coração puro e fala de modo agradável terá o rei como amigo.
12 عينا الرب تحفظان المعرفة وهو يقلب كلام الغادرين.
12 O S enhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
13 قال الكسلان الاسد في الخارج فأقتل في الشواع.
13 O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”.
14 فم الاجنبيات هوّة عميقة. ممقوت الرب يسقط فيها.
14 A conversa da mulher imoral é cova profunda; quem provoca a ira do S
15 الجهالة مرتبطة بقلب الولد. عصا التأديب تبعدها عنه.
15 O coração da criança é inclinado à insensatez, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 ظالم الفقير تكثيرا لما له ومعطي الغني انما هما للعوز.
16 Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza.
17 امل اذنك واسمع كلام الحكماء ووجّه قلبك الى معرفتي.
17 Ouça as palavras dos sábios; dedique o coração à minha instrução.
18 لانه حسن ان حفظتها في جوفك. ان تتثبت جميعا على شفتيك.
18 Porque é bom guardar no coração estes ditados e tê-los sempre na ponta da língua.
19 ليكون اتكالك على الرب عرّفتك انت اليوم.
19 Hoje eu as ensino a você, para que confie no S
20 ألم اكتب لك أمورا شريفة من جهة مؤامرة ومعرفة.
20 Escrevi para você estes trinta ditados cheios de conselhos e conhecimento.
21 لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك
21 Assim você saberá a verdade e transmitirá um relato preciso àqueles que o enviaram.
22 لا تسلب الفقير لكونه فقيرا ولا تسحق المسكين في الباب.
22 Não explore o pobre só porque tem oportunidade, nem se aproveite do necessitado no tribunal.
23 لان الرب يقيم دعواهم ويسلب سالبي انفسهم.
23 Pois o S enhor defenderá a causa deles; pagará na mesma medida a todos que os exploram.
24 لا تستصحب غضوبا ومع رجل ساخط لا تجئ
24 Não faça amizade com os briguentos, nem ande com quem se ira facilmente,
25 لئلا تألف طرقه وتاخذ شركا الى نفسك.
25 pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo.
26 لا تكن من صافقي الكف ولا من ضامني الديون.
26 Não se comprometa a garantir a dívida de outro, nem aceite servir de fiador.
27 ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.
27 Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
28 لا تنقل التخم القديم الذي وضعه آباؤك.
28 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa estabelecidos pelas gerações anteriores.
29 أرأيت رجلا مجتهدا في عمله. امام الملوك يقف لا يقف امام الرعاع
29 Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.