Josué 19
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA
1 وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا.
1 Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e a herança deles ficava no meio da herança dos filhos de Judá.
2 فكان لهم في نصيبهم بير سبع وشبع ومولادة.
2 Na herança receberam Berseba, Seba, Molada,
3 وحصر شوعال وبالة وعاصم
3 Hazar-Sual, Balá, Ezém,
4 والتولد وبتول وحرمة
4 Eltolade, Betul, Horma,
5 وصقلغ وبيت المركبوت وحصر سوسة
5 Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
6 وبيت لباوت وشاروحين. ثلاث عشرة مدينة مع ضياعها.
6 Bete-Lebaote e Saruém. Ao todo, treze cidades com as suas aldeias.
7 عين ورمون وعاتر وعاشان. اربع مدن مع ضياعها.
7 Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com as suas aldeias.
8 وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.
8 E todas as aldeias que havia ao redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe. Esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
9 ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
9 A herança dos filhos de Simeão foi tirada da porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles. Por isso os filhos de Simeão receberam a sua herança no meio dos filhos de Judá.
10 وطلعت القرعة الثالثة لبني زبولون حسب عشائرهم. وكان تخم نصيبهم الى ساريد
10 Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride.
11 وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دبّاشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام
11 O seu limite subia, pelo oeste, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até o ribeiro que está diante de Jocneão.
12 ودار من ساريد شرقا نحو شروق الشمس على تخم كسلوت تابور وخرج الى الدبرة وصعد الى يافيع
12 De Saride, voltava para o leste, para o nascente do sol, até o limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
13 ومن هناك عبر شرقا نحو الشروق الى جتّ حافر الى عتّ قاصين وخرج الى رمّون وامتد الى نيعة.
13 dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá,
14 ودار بها التخم شمالا الى حناتون وكانت مخارجه عند وادي يفتحئيل
14 e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El.
15 وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.
15 Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com as suas aldeias.
16 هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
16 Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias.
17 وخرجت القرعة الرابعة ليساكر. لبني يساكر حسب عشائرهم.
17 A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.
18 وكان تخمهم الى يزرعيل والكسلوت وشونم
18 O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném,
19 وحفارايم وشيئون واناحرة.
19 Hafaraim, Siom, Anacarate,
20 ورّبيت وقشيون وآبص
20 Rabite, Quisião, Ebes,
21 ورمة وعين جنّيم وعين حدّة وبيت فصّيص.
21 Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.
22 ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.
22 O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão. Ao todo, dezesseis cidades com as suas aldeias.
23 هذا هو نصيب بني يساكر حسب عشائرهم. المدن مع ضياعها
23 Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias.
24 وخرجت القرعة الخامسة لسبط بني اشير حسب عشائرهم.
24 Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.
25 وكان تخمهم حلقة وحلي وباطن واكشاف
25 O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe,
26 وألّمّلك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
26 Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o oeste, e Sior-Libnate;
27 ورجع نحو مشرق الشمس الى بيت داجون ووصل الى زبولون والى وادي يفتحئيل شمالي بيت العامق ونعيئيل وخرج الى كابول عن اليسار
27 voltava para o nascente do sol, Bete-Dagom, e tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda,
28 وعبرون ورحوب وحمون وقانة الى صيدون العظيمة.
28 Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom.
29 ورجع التخم الى الرامة والى المدينة المحصّنة صور ثم رجع التخم الى حوصة وكانت مخارجه عند البحر في كورة اكزيب.
29 O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;
30 وعمّة وافيق ورحوب. اثنتان وعشرون مدينة مع ضياعها.
30 também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com as suas aldeias.
31 هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
31 Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias.
32 لبني نفتالي خرجت القرعة السادسة. لبني نفتالي حسب عشائرهم.
32 Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
33 وكان تخمهم من حالف من البلوطة عند صعننيم وادامي الناقب ويبنئيل الى لقّوم. وكانت مخارجه عند الاردن.
33 O seu limite ia desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão.
34 ورجع التخم غربا الى ازنوت تابور وخرج من هناك الى حقوق ووصل الى زبولون جنوبا ووصل الى اشير غربا والى يهوذا الاردن نحو شروق الشمس
34 O limite voltava, pelo oeste, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, a oeste, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol.
35 ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة
35 As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
36 وادامة والرامة وحاصور
36 Adamá, Ramá, Hazor,
37 وقادش واذرعي وعين حاصور
37 Quedes, Edrei, En-Hazor,
38 ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.
38 Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo, dezenove cidades com as suas aldeias.
39 هذا هو نصيب سبط بني نفتالي حسب عشائرهم المدن مع ضياعها
39 Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias.
40 لسبط بني دان حسب عشائرهم خرجت القرعة السابعة.
40 A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias.
41 وكان تخم نصيبهم صرعة واشتأول وعير شمس
41 O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes,
42 وشعلبّين وأيلون ويتلة
42 Saalabim, Aijalom, Itla,
43 وايلون وتمنة وعقرون
43 Elom, Timna, Ecrom,
44 وإلتقيه وجبثون وبعلة
44 Elteque, Gibetom, Baalate,
45 ويهود وبني برق وجتّ رمون
45 Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
46 ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.
46 Me-Jarcom e Racom, com o território diante de Jope.
47 وخرج تخم بني دان منهم وصعد بنو دان وحاربوا لشم واخذوها وضربوها بحد السيف وملكوها وسكنوها ودعو لشم دان كاسم دان ابيهم.
47 Mas o território dos filhos de Dã era pequeno demais para eles. Por isso os filhos de Dã foram e atacaram Lesém, e a tomaram, matando os moradores a fio de espada. E tomando posse da cidade, foram morar nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai.
48 هذا هو نصيب سبط بني دان حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
48 Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias.
49 ولما انتهوا من قسمة الارض حسب تخومها اعطى بنو اسرائيل يشوع بن نون نصيبا في وسطهم.
49 Quando acabaram de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, os filhos de Israel deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles.
50 حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها.
50 Segundo o mandado do Senhor , deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim. Josué reedificou a cidade e morou nela.
51 هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض
51 Estas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias repartiram por sorteio, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, diante do Senhor , à porta da tenda do encontro. E assim acabaram de repartir a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.