Jó 17

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 روحي تلفت. ايامي انطفأت. انما القبور لي
1 O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
2 لولا المخاتلون عندي وعيني تبيت على مشاجراتهم.
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
3 كن ضامني عند نفسك. من هو الذي يصفق يدي.
3 Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
4 لانك منعت قلبهم عن الفطنة. لاجل ذلك لا ترفعهم.
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 الذي يسلم الاصحاب للسلب تتلف عيون بنيه.
5 Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 اوقفني مثلا للشعوب وصرت للبصق في الوجه.
6 Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 كلت عيني من الحزن واعضائي كلها كالظل.
7 De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
8 يتعجب المستقيمون من هذا والبريء ينتهض على الفاجر.
8 Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 اما الصدّيق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة
9 Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
10 ولكن ارجعوا كلكم وتعالوا فلا اجد فيكم حكيما.
10 Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
11 ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت.
11 Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 يجعلون الليل نهارا نورا قريبا للظلمة.
12 Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas.
13 اذا رجوت الهاوية بيتا لي وفي الظلام مهدت فراشي
13 Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
14 وقلت للقبر انت ابي وللدود انت امي واختي
14 se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
15 فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.
15 onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 تهبط الى مغاليق الهاوية اذ ترتاح معا في التراب
16 Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.