Filemom 1

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs BKJ

Sair da comparação
1 بولس اسير يسوع المسيح وتيموثاوس الاخ الى فليمون المحبوب والعامل معنا
1 Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo, e Timóteo, nosso irmão, a Filemom, nosso querido e amado cooperador,
2 والى ابفيّة المحبوبة وارخبّس المتجند معنا والى الكنيسة التي في بيتك
2 e à nossa amada Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
3 نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
3 Graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
4 اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
4 Graças dou ao meu Deus, fazendo menção de ti sempre em minhas orações,
5 سامعا بمحبتك والايمان الذي لك نحو الرب يسوع ولجميع القديسين
5 ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;
6 لكي تكون شركة ايمانك فعّالة في معرفة كل الصلاح الذي فيكم لاجل المسيح يسوع.
6 para que a comunicação da tua fé seja eficaz, no conhecimento de toda boa coisa que há em vós, por Cristo Jesus,
7 لان لنا فرحا كثيرا وتعزية بسبب محبتك لان احشاء القديسين قد استراحت بك ايها الاخ
7 porque temos grande alegria e consolação no teu amor, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos são revigoradas.
8 لذلك وان كان لي بالمسيح ثقة كثيرة ان آمرك بما يليق
8 Pelo que, ainda que seja muito corajoso em Cristo para te mandar o que é conveniente,
9 من اجل المحبة اطلب بالحري اذ انا انسان هكذا نظير بولس الشيخ والآن اسير يسوع المسيح ايضا
9 contudo, por amor, peço-te, sendo eu tal como sou, Paulo, o velho e agora também prisioneiro de Jesus Cristo.
10 اطلب اليك لاجل ابني انسيمس الذي ولدته في قيودي
10 Peço-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões,
11 الذي كان قبلا غير نافع لك ولكنه الآن نافع لك ولي
11 o qual, noutro tempo, te foi inútil, mas, agora, muito útil a ti e a mim,
12 الذي رددته. فاقبله الذي هو احشائي.
12 e que te envio de volta; tu, portanto, torna a recebê-lo como às minhas próprias entranhas.
13 الذي كنت اشاء ان امسكه عندي لكي يخدمني عوضا عنك في قيود الانجيل
13 Eu bem o quisera reter comigo, para que, em teu nome, me servisse nas prisões do evangelho;
14 ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
14 mas sem o teu parecer, nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por necessidade, mas voluntário.
15 لانه ربما لاجل هذا افترق عنك الى ساعة لكي يكون لك الى الابد
15 Porque bem pode ser que ele tenha se apartado de ti por algum tempo, para que o recebesses para sempre,
16 لا كعبد في ما بعد بل افضل من عبد اخا محبوبا ولا سيما اليّ فكم بالحري اليك في الجسد والرب جميعا
16 não já como um servo, mas além de um servo, como irmão amado, especialmente para mim e quanto mais para ti, assim na carne como no Senhor.
17 فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري.
17 Assim, pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
18 ثم ان كان قد ظلمك بشيء او لك عليه دين فاحسب ذلك عليّ.
18 E, se te fez algum mal ou te deve alguma coisa, põe isso na minha conta.
19 انا بولس كتبت بيدي. انا اوفي. حتى لا اقول لك انك مديون لي بنفسك ايضا.
19 Eu, Paulo, de minha própria mão o escrevi: Eu o pagarei, para não te dizer que tu mesmo te deves inteiramente a mim.
20 نعم ايها الاخ ليكن لي فرح بك في الرب. ارح احشائي في الرب.
20 Sim, irmão, eu me alegrarei de ti no Senhor; revigora as minhas entranhas no Senhor.
21 اذ انا واثق باطاعتك كتبت اليك عالما انك تفعل ايضا اكثر مما اقول
21 Confiado na tua obediência te escrevi, sabendo que ainda farás mais do que digo.
22 ومع هذا اعدد لي ايضا منزلا لاني ارجو انني بصلواتكم سأوهب لكم
22 E além disso, prepara-me também pousada, porque confio que, pelas vossas orações, vos serei restituído.
23 يسلم عليك ابفراس المأسور معي في المسيح يسوع
23 Saúdam-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,
24 ومرقس وارسترخس وديماس ولوقا العاملون معي.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 نعمة ربنا يسوع المسيح مع روحكم. آمين. الى فليمون كتبت من رومية على يد انسيمس الخادم
25 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.