Atos 8
Mpohwoe Hungkuno Songofoho (APZ) vs AAI
1 Sɨtifenɨmo fonjosyahonɨngkofi Soul nohumanto ulɨmento, Sɨtifenɨmo fonjasiyoso wopɨngofoho. Ose ulɨmentisofoho. Oso mofehiꞌnyo somo Anɨtuye aꞌamu ne Jelusalem humamentohofo somo aꞌamu kengoso wonyo engo uyomahonɨngkofi tohino engo maꞌmentohofofoho. Osoꞌno Anɨtuye aꞌamu neso noleꞌmofontɨfi hwaho Jutiya, Someliya soponeꞌno humpoꞌmentohofofoho. Aꞌamu apousel sohwa hofɨkoꞌnohini Jelusalem humamentohofofoho.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Hwe Jisasɨmo inɨngkamotofoso Sɨtifenɨye pijafoso motawentɨfi ijopijisyasyontɨfi humotaho engo sulɨmentohofofoho.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Soul huhwo sohwo aꞌamu Jisasɨmo inɨngkawowoꞌnɨngkohofo somo wae weeoꞌmo lonto aꞌamufe angomo noswonto aꞌamu homo somo nohusɨmpemotaponto impoꞌangomo intofahumentisofoho.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Oso aꞌamu Jelusalemno humpoꞌmentohofoso ango kengo kengo sopo Anɨtuye hungkuno lutɨhwamentohofofoho.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Filip ango Someliya sopono nowento osopo Jisasɨmneꞌno hungkuno lutɨhwamentisofoho. Anɨtu nakwoe hwahopo uhwatɨmentiso sohwo Jisasɨyoho.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Ose ulahonɨngki aꞌamu hopiꞌnono nupaꞌnontɨfi yoꞌmayo kengo wonyoangkafoso Filip imentisoso uhwonontɨfi huno engo syafɨhuꞌmentohofofoho.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Aꞌamu sisɨꞌmasohoꞌnjo towahuno wonyoꞌnjoso nohumantɨfi mamuyo engo lontɨfi towahuno wonyoso ulɨkoꞌmaꞌmentohofofoho. Aꞌamu aꞌapaho pompenjiyo songo songo miyoꞌnjoso aꞌamu sɨfe wonyoꞌnjoso wopɨngo umokumentisofoho.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Ose uhwonontɨfi sɨmeho wopɨngo umoꞌnɨmentisofoho.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Hwe fihwo Saimoun oso ango hopo sopo humamentisofoho. Oso hwe huhwo sohwo kako kiꞌnyo hwapɨngoꞌnjo hweho. Yoꞌmayo peefoso hunoꞌnjo hweho. Saimoun ulɨmojofoho, Ngko huno hwapɨngoꞌnjo hwoꞌnyoho. Ose ulɨmojo hweho. Aꞌamu Someliyaso Saimoun neꞌno pisopisaho lɨmotofofoho.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Aꞌamu hopiꞌnono yofe engoꞌnjo soꞌnji yofe engo ane soꞌnji aꞌamu hamniyohoꞌnjo soꞌnji hamniyoho umofonyo iyo soꞌnji nɨhuꞌno hopiꞌnono Saimounɨye hungkunomo nupaꞌnontɨfi ulɨmotofi, Saimoun hwe hunoꞌnjo hweho. Anɨtuye yokumpohnꞌnyo hiꞌnjo hweho. Ose lɨmotofofoho.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Saimoun yoꞌmayo kengo wonyoangkafoso imojo soꞌno aꞌamu kakoe hungkunomo inɨngkamotofofoho.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Oseso Filip noponto Anɨtu enemokosyohumayo soꞌnji Jisas Kɨlais ntnneꞌno lutɨhwahonɨngki aꞌamu hopiꞌnono Anɨtumo sɨmeho hiꞌntnnono uyahonɨngkofi hwe moyaꞌmiꞌnji mijo kiyomaꞌmentisofoho.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Saimoun huhwo sohwo Filipɨye hungkuno nupaꞌnonto sɨmeho hiꞌntnnono uyahonɨngki Filip kakimo mijo kiyomaꞌmentisofoho. Saimoun Filipɨꞌnji nohumanto yoꞌmayo kengo wonyoangkafosomo nuhwononto pisopisaho lɨmentisofoho.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Aꞌamu apousel Jelusalem humamentohofo sohwa ole upaꞌnɨmentohofi, Aꞌamu Someliyaso Anɨtuye hungkunomo tɨfi inɨngkamentohofofoho. Ose upaꞌnontɨfi Jounꞌnji Pitaꞌnjimo lɨhwatɨmentohofofoho.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Siko nowenji aꞌamu Anɨtumo inɨngkayo soꞌno jomo ole ulɨmentisi, Mpohwo jɨje Towahuno Wopɨngoso aꞌamu somo uyo. Ose ulɨmentisiyefoho.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Hwapɨngoso Filip Jisasɨye yofe lonto aꞌamu somo mijo kiyomaꞌmentisoso Anɨtuye Towahuno Wopɨngo aꞌamu somo muhulaꞌmoꞌmmentisofoho.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Pitaꞌnji Jounꞌnji aꞌamufe mnokinopo aho kisosyahonɨngki Anɨtuye Towahuno Wopɨngo aꞌamu somo uhulaꞌmoꞌmentisofoho.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Saimoun kako apousel sohwaꞌumo uhwonɨmentisoso siko aꞌamu somo aho kisosyahonɨngki Anɨtuye Towahuno uhulaꞌmoꞌmentiso soꞌno uhwononto kakoe hamniyoho nomanto Pitaꞌnji Jounꞌnjimo ulɨmento,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 Nje hamniyoho nomahosɨsi Anɨtuye Towahuno ntapinyo. Ngko aꞌamufe mnokinopo aho kisasehumeso Anɨtuye Towahuno uhulaꞌmofono.
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Ose ulahonɨngki Pita ulɨmento, Oloso Anɨtu aꞌamu somo uyalokusoso mpe uyɨmonntaho. Kɨko jɨje hamniyohoꞌnji tɨkanomo uhnnefoho.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Olo syohoso jɨjeꞌmaho. Anɨtu jɨje sɨmehomo kohonalofoho. Wopɨngoꞌmaho. Wonyo mnaweho.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 I osoꞌno jɨje honɨngkano wonyoso fohoꞌnamofo. Osoꞌno hohujo ikinjamofohoji Anɨtumo, Jɨje huno wonyo soꞌno wayoꞌne jomo uso.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Jɨje honɨngkano pisakinoꞌnjo hwosoho. Oso wonyo hiso kikimo yokumpohnꞌnyo kekisyohumaho.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Ose ulahonɨngki Saimoun kako Pitaꞌnji Jounꞌnjimo ulɨmento, Siko ngkineꞌno Anɨtumo jomo ulinyo. Oso ntohino soꞌno ne mmoꞌnonehoho. Ose ulɨmentisofoho.
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Apousel sohwaꞌu Anɨtuye hungkuno hopiꞌnonohino aꞌamu somo lutɨhwanji Jelusalemno umentisiyefoho. Oso honɨngkano hwaho Someliya sopo ango kengo kengo hopo sopo Anɨtuye hungkuno lutɨhwamentisiyofoho.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Hwe ahwomomjo sohwo Filipɨmo ulɨmento, Kɨko Jelusalem honɨngkano sopo nɨhuji ango Ngkasa honɨngkano osomo fɨwe. Ose ulɨmentisofoho. Oso honɨngkano hopo sopo aꞌamu mahumunyoponoho.
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Filip nolɨkafonto umentisofoho. Kako honɨngkanopo nohumanto uhwonɨmentisoso, Hwe fihwo Itiyoupiyantaꞌango sohwo hwe yofe engoꞌnjo hweho. Oso hwaho Itiyoupiya sopo aꞌmu mokosyohumayosi kakoe yofe Kantasiyoho. Oso aꞌmusiye hamniyoho hopiꞌnono hwe huhwo sohwo mokosyohumayo hweho. Kako Anɨtumneꞌno hwomtame ulohoꞌmo lonto Jelusalemneꞌno umentisofoho. Ose yonto kakoe angopo neꞌno asomo pmmentisofoho.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Kako ijempoho sohwe kokapitofoꞌnjo somo nohumanto iyoswo hwe Aisaiya Anɨtuye hungkuno lɨmojo sohwo mtɨꞌmokumentisoso atofo lɨmentisofoho.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Filip osohumo uhwonɨngkahonɨngki Anɨtuye Towahuno Wopɨngo ulɨmento, Kɨko tɨfonepo uhuji oso sohwe kakopitofoꞌnjo sohwoepono fɨwano.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Ose ulahonɨngki Filip fu lɨmentisoso mafone sopo iꞌmofawento upaꞌnɨmentisoso, hwe huhwo sohwo Aisaiyafe hungkuno atofo lontanɨngki upaꞌnonto ulɨmento, Oso hungkuno atofo lalokunoso neso huno lakiyohoho.
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Ose ulahonɨngki ulɨmento, Aꞌamu malontɨhwayoso ngko huno pipilo. Kɨko ngkoꞌnjo lopo fisape. Filontɨhwaho.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Anɨtuye hungkuno Aisaiya mtɨꞌmokumentiso hwe huhwo sohwo atofo lɨmentisoso ole,
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Oso hwe sohumo hwotoho fentɨfi hungkuno tangoꞌnjo ikwolofoꞌneso hwasyo lɨmentohofofoho.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Atofo ose lonto, Filipɨmo ulɨmento Aisaiya tɨhumneꞌno mtɨꞌmokumentisoto. Kako kakineꞌno hnnɨmentisotaho. Nomꞌne huneꞌno lɨmentisotaho.
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Ose ulohonɨngkahonɨngki Filip Anɨtuye hungkuno Aisaiya mtɨꞌmokumentisoso yolohoꞌno nolonto Jisasɨye hungkuno wopɨngoso ulɨmentisofoho.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Siko honɨngkanomo nowenji mijo weꞌe uhwononji hwe Itiyoupiyantaꞌango sohwo ulɨmento, Uhwonyo. Mijo wojo loꞌnoho. Honɨngkano njisohwo pɨjwanɨmokwoho ngko mijo mokiyonɨmasosofo.
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 [Ose ulahonɨngki Filip ulɨmento, Kɨko Anɨtumo sɨmeho hiꞌntnnono nehopi uyoso ngko mijo uyokumaꞌmnoho. Ose ulahonɨngki ulɨmento, Eno. Jisas Kɨlais Anɨtuye Hwomu Ne sohuneꞌno huno niyohoho.]
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Ose ulonto sohwe kokapitofo mtaꞌni siko nokotaponji mijomno umentisiyefoho. Osopo nohumahonɨngki Filip hwe sohumo mijo kiyomaꞌmentisofoho.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Mijo mtaꞌni sɨmentisiyoso Anɨtuye Towahuno Wopɨngo komoꞌno Filipɨmo kengopo mɨhumatɨꞌmentisofoho. Hwe Itiyoupiyantaꞌango sohwo Filipɨmo apaꞌno muhwonɨmentisoso sɨmeho wopɨngoꞌnji kakoe angopo neꞌno umentisofoho.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Filip nomꞌne angopo Asyɨtout iꞌmofawento ango hopiꞌnonohino somo Jisasɨye hungkuno wopɨngo lutɨhwawento hwangku ango Sisaliya sopo iꞌmofamentisofoho.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.