Salmos 7
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs VC
1 Ritonõpo Jesemy, oya oehnõko ase jewomatohme;
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Reão sã jarory se mã toto ypynanohsaromepyra
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 Ritonõpo, Jesemy, zae pyra ehtoh poko
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 jepeme exikety towokase ahtao ya te,
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 moro sã toehse jahtao ah jepetõkara jekahmã
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 Ritonõpo, owõko ty zehno oehtoh ke,
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 Oximõme imeimehnõ nonory põkõ enehpoko
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 Ritonõpo yna Esemy, yna apiakaneme mase,
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Ajohpãme sã popyra exiketõ nyrihpyry xihpyry
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 Ritonõpo, kuewomako osewomatoh samo;
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 Zae rokẽ apiakaneme Ritonõpo mana;
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 Tyyrypyrykõ rumekary se pyra toto ahtao,
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 Typyre tõ apoĩko mana toto wotohme,
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Enetoko ke popyra exiketõ popyra ehtoh poko
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 Ahno apoitoh rĩko mã toto,
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 Moro sã tuãnohsẽme exĩko mã toto
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 Yrome ywy: “Kure mase, Ritonõpo,”
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.