Salmos 7
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA
1 Ritonõpo Jesemy, oya oehnõko ase jewomatohme;
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 Reão sã jarory se mã toto ypynanohsaromepyra
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Ritonõpo, Jesemy, zae pyra ehtoh poko
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 jepeme exikety towokase ahtao ya te,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 moro sã toehse jahtao ah jepetõkara jekahmã
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 Ritonõpo, owõko ty zehno oehtoh ke,
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Oximõme imeimehnõ nonory põkõ enehpoko
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Ritonõpo yna Esemy, yna apiakaneme mase,
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Ajohpãme sã popyra exiketõ nyrihpyry xihpyry
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Ritonõpo, kuewomako osewomatoh samo;
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Zae rokẽ apiakaneme Ritonõpo mana;
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Tyyrypyrykõ rumekary se pyra toto ahtao,
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 Typyre tõ apoĩko mana toto wotohme,
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Enetoko ke popyra exiketõ popyra ehtoh poko
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Ahno apoitoh rĩko mã toto,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Moro sã tuãnohsẽme exĩko mã toto
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Yrome ywy: “Kure mase, Ritonõpo,”
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.