Salmos 7

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ritonõpo Jesemy, oya oehnõko ase jewomatohme;
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Reão sã jarory se mã toto ypynanohsaromepyra
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Ritonõpo, Jesemy, zae pyra ehtoh poko
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 jepeme exikety towokase ahtao ya te,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 moro sã toehse jahtao ah jepetõkara jekahmã
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Ritonõpo, owõko ty zehno oehtoh ke,
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Oximõme imeimehnõ nonory põkõ enehpoko
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Ritonõpo yna Esemy, yna apiakaneme mase,
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Ajohpãme sã popyra exiketõ nyrihpyry xihpyry
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Ritonõpo, kuewomako osewomatoh samo;
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Zae rokẽ apiakaneme Ritonõpo mana;
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Tyyrypyrykõ rumekary se pyra toto ahtao,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Typyre tõ apoĩko mana toto wotohme,
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Enetoko ke popyra exiketõ popyra ehtoh poko
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Ahno apoitoh rĩko mã toto,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Moro sã tuãnohsẽme exĩko mã toto
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Yrome ywy: “Kure mase, Ritonõpo,”
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.