Salmos 72
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ
1 Ritonõpo, tuisamã amorepako zae ehtoh ke imehnõ apiakatohme eya, zae oehtoh samo! Zae oehtoh ekaroko eya
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 ajohpe pyra aehtohme opoetory tõ tuisaryme
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Tymõkomoke ononory põkõ tyripoko,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Tuisamã akorehmako zae tymõkomokãkara
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Ah opoetory tõ oeahmã toto xixi nae ro ahtao,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Ah mokyro tuisamã konopo sã nexino ona po,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Ah zae ehtoh poko exiketõ nemã toto
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Tuisame exĩko mana tuna konõto poe
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ahno tõ ona tonorẽ põkõ tosekumuru po
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Expania tuisary tõ, ahmõta tõ tuisary roropa
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Tuisa tõ emero tosekumurukõ po porohnõko
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Tymõkomokãkara pynanohnõko mana:
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Jamihme pyra exiketõ pyno mana,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Mokaro pynanohnõko mana irohmanohpotoh winoino te, etaetapatoh winoino roropa;
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Ah mokyro tuisamã isene exikehpyra nexino!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Ah tiriiku tõkehko itamurume nexino
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Ah tuisa esety poko jũme wenikehpyra ahno
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Ritonõpo eahmatoko, Izyraeu tõ Esemy!
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Jũme Ritonõpo Imehxo Exikety eahmatoko!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Sero ke Ritonõpo maro Tawi, Jese mũkuru,
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.