Salmos 56

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ritonõpo, ypyno exiko, osetapãko mã toto ymaro;
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Japoijapoiry poko kohmãnõko mã toto,
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Enaromỹke jahtao oenetupuhnõko ase,
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Ritonõpo enetupuhnõko ase,
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Jepetõkara jakorekehkary poko kohmãnõko mã toto,
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Oximõnõko mã toto,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Ritonõpo, mokaro zuãnohko popyra
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Yronymyryme torẽtyke jehtoh waro mase,
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Okohmaryhtao ya jakorehmatohme,
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Ritonõpo omihpyry eahmãko ase;
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Ritonõpo enetuputyryke ya enaromyra exĩko ase.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Ritonõpo, jomihpyry ae ro ynekarory
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 ynara exiryke: kypynanopyase orihsasaka jahtao, yporemãkapopyra mexiase.
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.