Salmos 49
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ
1 Ahno tomo, etatoko pahne!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 tuisamehxo exiketomo te, imehnõ poetory tomo,
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 Josenetupuhtoh enetupuhpõko mana;
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Atamorepãko ase omi tuaro ehtoh poko,
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Enaromyra ase popyra ehtoh toehse ahtao,
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 Popyra exiketõ orẽpyra osekarõko mã toto
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Yrome onepehmasaromepyra sytatose
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 isene ahno ehtoh typyne kuhse exiry mana.
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 orihpyra mokyro ehtohme,
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 Ynara enẽko sytatose: tuaro exiketõ ro
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Ekepyrykõ zonẽtoh tonõ itapyĩkõme exĩko
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 Kymarokõ ahnome kuexirykõke,
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 Mokaro etyhpyry enetoko ke typoe xine rokẽ
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 kaneru sã orihnõko mã toto,
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 Yrome juzenu pynanohnõko Ritonõpo mana
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Torẽtyke pyra ehtoko imehnõ tymõkomoke toehse ahtao, itamurumehxo imõkomory
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 Tymõkomory anarosaromepyra mana
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 Tãkye exiketyme ahno ahtao ro isene toehtoh poko,
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 toorihse ahtao tytamuru tõ maro oximõnõko mana,
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Kymarokõ ahnome kuexirykõke, imehxo kuahtao xine ro, ekurehpyra sytatose;
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.