Salmos 145
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH
1 Ritonõpo Jesemy, ytuisaryme mase;
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 Kokoro rokẽ, “Kure mase,” ãko ase oya.
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 Imehxo Kuesẽkõ mana,
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 Ritonõpo, onyrityã kurã ekarõko toiro emãsamo imepỹ emãsamo a, mame oeahmãko mã toto onyrityã poko ajamitunuru ke.
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 Oturũko mã toto xixi motye saereme oehtoh poko,
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 Oturũko mã toto onyrityã poko ajamitunuru ke,
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Kure oehtoh poko emero oturũko mã toto,
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 Ritonõpo Kuesẽkõ kure mana, kypyno xine mana;
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 Kure Kuesẽkõ mana ahno poko emero,
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 Ritonõpo yna Esemy, oeahmãko mã toto
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 Oturũko mã toto, xixi saerehkatoh motye,
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 onyrityã ajamitunuru ke zuaro
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 Tuisame oehtoh jũme mana,
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 Etuarimaketõ akorehmãko mana,
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 Isene exiketõ emero enẽko mã toto,
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 Tonahsẽ ekaroryhtao Kuesẽkomo a epo exĩko mana,
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 Kuesẽkõ zae mana emero riry poko,
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 Ameke pyra Ritonõpo mana ahno a,
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 Aomiry omipona exiketõ ise ehtoh ekarõko mana;
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 Typyno exiketõ ewomãko Ritonõpo mana,
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 “Kure mase, Ritonõpo,” kakehpyra ase,
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.