Jó 40
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA
1 Mame ynara tykase Ritonõpo Jo a:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 “Jo, ymaro oseosezukuru se mexiase azahkuru jehtoh kurãkatohme.
2 Acaso, quem usa de censuras contenderá com o Todo-Poderoso? Quem assim argui a Deus que responda.
3 Mame Ritonõpo tozuhse Jo a. Ynara tykase ynororo:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “Otara ãko ywy?
4 Sou indigno; que te responderia eu? Ponho a mão na minha boca.
5 Tymotyẽkase ywy jotururu sero poko.
5 Uma vez falei e não replicarei, aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Morarame tyryrykane konõto htae Ritonõpo tõturuse Jo a. Ynara tykase ynororo:
6 Então, o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó:
7 “Owõko ty xikihme seromaroro ynekaropory ezuhtohme oya.
7 Cinge agora os lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me responderás.
8 Jyhxirory se hma zae pyra jexiry poko, iirypyryme jehtoh poko, zae rokẽ õsekarotohme?
8 Acaso, anularás tu, de fato, o meu juízo? Ou me condenarás, para te justificares?
9 Ajamitunuru ekarõko mah yjamitunuru samo?
9 Ou tens braço como Deus ou podes trovejar com a voz como ele o faz?
10 Morohne riry waro awahtao tuisamehxo oexiry enepoko,
10 Orna-te, pois, de excelência e grandeza, veste-te de majestade e de glória.
11 Epyrypaketõ eneko;
11 Derrama as torrentes da tua ira e atenta para todo soberbo e abate-o.
12 Ajohpe pyra, epyrypaketõ eneko toto poremãkatohme, popyra exiketõ enahkatohme esarykõ po.
12 Olha para todo soberbo e humilha-o, calca aos pés os perversos no seu lugar.
13 Zonẽko toto nono aka.
13 Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.
14 Morohne riryhtao oya ywy roropa oeahmãko ase:
14 Então, também eu confessarei a teu respeito que a tua mão direita te dá vitória.
15 “Onokyro Peemote eneko.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.
16 Morararo ijamitunuru eneko, jaxiry pũ jamihme mã kehko, zuakuru pũ roropa!
16 Sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Arokyry tanỹse ahtao tũpore mana, wewe amoriry samo, jaxiry tõ pũ roropa jamihme mã kehko.
17 Endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 Mokyro zehpyry tũporemã kehko metau samo, jaxiry kurimene sã roropa.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, o seu arcabouço, como barras de ferro.
19 Mokyro eneryhtao oya osenuruhkãko mase, ynyrihpyryme mã mokyro, jamihme roropa emero motye!
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; quem o fez o proveu de espada.
20 Onahpoty inapyry ahtãko mana ypy tõ po,
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ataxikãko mana omoxino zopikoxi,
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Omoxino tõ sã zerukumãnõko mã kehko, saukeiru tõ roropa.
22 Os lotos o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Enaromyra mana tuna kumaryhtao;
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Onenukehkasaromepyra matose apoitohme;
24 Acaso, pode alguém apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.