Jó 40
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARIB
1 Mame ynara tykase Ritonõpo Jo a:
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 “Jo, ymaro oseosezukuru se mexiase azahkuru jehtoh kurãkatohme.
2 Contenderá contra o Todo-Poderoso o censurador? Quem assim argüi a Deus, responda a estas coisas.
3 Mame Ritonõpo tozuhse Jo a. Ynara tykase ynororo:
3 Então Jó respondeu ao Senhor, e disse:
4 “Otara ãko ywy?
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
5 Tymotyẽkase ywy jotururu sero poko.
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Morarame tyryrykane konõto htae Ritonõpo tõturuse Jo a. Ynara tykase ynororo:
6 Então, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:
7 “Owõko ty xikihme seromaroro ynekaropory ezuhtohme oya.
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 Jyhxirory se hma zae pyra jexiry poko, iirypyryme jehtoh poko, zae rokẽ õsekarotohme?
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
9 Ajamitunuru ekarõko mah yjamitunuru samo?
9 Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?
10 Morohne riry waro awahtao tuisamehxo oexiry enepoko,
10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.
11 Epyrypaketõ eneko;
11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 Ajohpe pyra, epyrypaketõ eneko toto poremãkatohme, popyra exiketõ enahkatohme esarykõ po.
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
13 Zonẽko toto nono aka.
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.
14 Morohne riryhtao oya ywy roropa oeahmãko ase:
14 Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 “Onokyro Peemote eneko.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.
16 Morararo ijamitunuru eneko, jaxiry pũ jamihme mã kehko, zuakuru pũ roropa!
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 Arokyry tanỹse ahtao tũpore mana, wewe amoriry samo, jaxiry tõ pũ roropa jamihme mã kehko.
17 Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.
18 Mokyro zehpyry tũporemã kehko metau samo, jaxiry kurimene sã roropa.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
19 Mokyro eneryhtao oya osenuruhkãko mase, ynyrihpyryme mã mokyro, jamihme roropa emero motye!
19 Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.
20 Onahpoty inapyry ahtãko mana ypy tõ po,
20 Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ataxikãko mana omoxino zopikoxi,
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
22 Omoxino tõ sã zerukumãnõko mã kehko, saukeiru tõ roropa.
22 Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Enaromyra mana tuna kumaryhtao;
23 Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.
24 Onenukehkasaromepyra matose apoitohme;
24 Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.