Salmos 25
La Bible de l'Épée (APEE) vs NAA
1 Psaume de David. Éternel, j'élève mon âme à toi.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 Mon Dieu, je m'assure en toi; que je ne sois pas rendu confus, que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Certes, aucun de ceux qui s'attendent à toi, ne sera confus; ceux-là seront confus, qui agissent perfidement sans cause.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Éternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers!
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Fais-moi marcher dans ta vérité et enseigne-moi; car tu es le Dieu de ma délivrance, je m'attends à toi tout le jour.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Souviens-toi de tes compassions, ô Éternel, et de tes bontés; car elles sont de tout temps.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Ne te souviens point des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions; selon ta miséricorde, souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, ô Éternel!
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 L'Éternel est bon et droit; c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent suivre.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 Il fera marcher les humbles dans la justice; il enseignera sa voie aux humbles.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Tous les sentiers de l'Éternel ne sont que bonté et fidélité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Pour l'amour de ton nom, ô Éternel, tu me pardonneras mon iniquité; car elle est grande.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Quel est l'homme qui craint l'Éternel? Il lui enseignera le chemin qu'il doit choisir.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Son âme habitera parmi les biens, et sa postérité possédera la terre.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Le secret de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, et il leur fera connaître son alliance.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mes yeux regardent sans cesse vers l'Éternel; car il fera sortir mes pieds du filet.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Tourne-toi vers moi, et prends pitié de moi, car je suis seul et affligé!
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Les détresses de mon cœur se sont augmentées; délivre-moi de mes angoisses!
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Vois mon affliction et mon travail, et pardonne-moi tous mes péchés!
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Vois mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d'une haine violente.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Garde mon âme, et délivre-moi; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi!
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je me suis attendu à toi!
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 O Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.