1 Crônicas 24
La Bible de l'Épée (APEE) vs ARIB
1 Quant aux enfants d'Aaron, voici leurs classes: Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
1 As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Mais Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'eurent point de fils; et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 Or David les distribua, selon leur classement dans leur service, Tsadok d'entre les enfants d'Éléazar, et Achimélec d'entre les enfants d'Ithamar.
3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 Il se trouva parmi les enfants d'Éléazar plus de chefs que parmi les enfants d'Ithamar, et on les partagea ainsi: pour les enfants d'Éléazar seize chefs de maisons de pères, et pour les enfants d'Ithamar, huit chefs de maisons de pères.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 On les classa par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du sanctuaire et les chefs de la maison de Dieu étaient des enfants d'Éléazar et des enfants d'Ithamar.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Shémaja, le scribe, fils de Nathanael, de la tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites. Une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée ensuite pour Ithamar.
6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja;
7 Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 Le troisième, à Harim; le quatrième, à Séorim;
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 Le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;
9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 Le septième, à Kots; le huitième, à Abija;
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 Le neuvième, à Jeshua; le dixième, à Shécania;
11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,
12 Le onzième, à Éliashib; le douzième, à Jakim;
12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 Le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jéshébeab;
13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,
14 Le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 Le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Pitsets;
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 Le dix-neuvième, à Péthachia; le vingtième, à Ézéchiel;
16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 Le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 Le vingt-troisième, à Délaja; le vingt-quatrième, à Maazia.
18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Tel fut leur classement pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Éternel, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme l'Éternel, le Dieu d'Israël, le lui avait ordonné.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 Quant au reste des enfants de Lévi, voici leurs chefs: Des fils d'Amram: Shubaël; et des fils de Shubaël: Jechdéja;
20 Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.
21 De Réchabia, des fils de Réchabia: le chef Jishija.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;
22 Des Jitseharites: Shélomoth; des fils de Shélomoth: Jachath.
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 Fils de Hébron: Jérija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, Jékameam le quatrième.
23 dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Fils d'Uziel: Mica; des fils de Mica: Shamir.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Frère de Mica: Jishija; des fils de Jishija: Zacharie.
25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.
26 Fils de Mérari: Machli et Mushi, et les fils de Jaazija, son fils.
26 Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Fils de Mérari, de Jaazija, son fils: Shoham, Zaccur et Ibri.
27 os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 De Machli: Éléazar qui n'eut point de fils;
28 de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 De Kis, les fils de Kis: Jérachméel.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Fils de Mushi: Machli, Éder et Jérimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon les maisons de leurs pères.
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Eux aussi, comme leurs frères, les enfants d'Aaron, ils tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Achimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites. Le chef de maison de pères tira tout comme le moindre de ses frères.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.