Tito 2
God-are Jögoru I'oho (AOM) vs VC
1 Jabumë ëhi jiëꞌe mu sisë vaejarueje röhu jero God-are jö ma jiaje ëhi jiëꞌe muohemu röjëhijego jasi ariböviohuro ëhi vaeꞌiro.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Amaꞌi mavojoho uëne: Jemesi simanoho sasohoromo mu maemu uehorovoromo taemo raromorëne. God avoho uehorovoromo ae avoho huë baejëvoromo avoho biririvorëne. A mavojoho ëhi uëne.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 O magonaho mavojoho ëhi jiëꞌe jöe gemuoho majëhiromo uëne: God gemu uehorovobe jijihonövorëne. Ae gö jabesi jö sisëho nadi atemu atorëne. Nadi vöröꞌe jovohemu iemu irëne. Mu maemu röjëhijego magonaho iꞌoho heꞌirarëne.
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 Magonaho mavojoho ëhi uëne. Jaburo mu mae röjëhijego magonaho iꞌohuro heromo baruohuꞌo asisöꞌohuꞌo rajëhiꞌiro.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 Taemo raromoꞌiro. Aho bogo sihëvoꞌiro. Amoho avoho muebeꞌiro. Baru jabesi jöho ejëhoꞌiro. Christian magonaho iꞌohuro ëhi ëꞌiramu gëgorovo aho God-are jöho bogo agoruomoꞌëꞌe.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 O a iꞌoho ëhi jiëꞌe jöe gemuoho majëhine. Uënego ma-taemo raromoꞌiro.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Röhu jero mu maemu vaejego ae ahoꞌobëhe ja garomo uehorovoromo uvoruomoꞌiro: Ëꞌego noꞌo ëhi jiëꞌe muoho vaeꞌirarëjo. Nadi uehore gö gö baeꞌi ma-taemo hiromo jöho röjëhine.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 Jö maemu jövonego aho jasi jöho heromo bogo sisëꞌioho atoruomoꞌiro. Ëhi jiëꞌoho nosi jö bijönimoruomaje ariböviohuro Christian aribövi nosi jö sisë atoꞌiröhoho bogo eni jëvoꞌiramu javoje baeromo ma-raromoꞌëꞌö.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 O ae gö jabesi muemu vaejëharue aribövioho uëne: Jemesi a masijo jabesi jöho ahoꞌobëhe ejëhego jaburo gëromo nimorohoꞌirarëne. A masijo jabesi jöho nadi aho majëhirëne.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 Jabumë nadi vajiohuvodëgorëne. Aꞌi mu maemu vaejego ae göëro gëromo uvoruomoꞌirajo: God-are jöho iae mae höjo. God no manö bamavuade a hesi jöho uave. Mu aribövioho ë jöho majëhine.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Ëhi jiëꞌe jögoru röjëhiꞌirane hesi bëhoho God-hu huë baejavuaje muoho ae ahoꞌo nosi nunire rovëꞌeje ëhuro baejavuego maro vaꞌiröhego.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Ëmuoho rovëꞌëro ëhuro God-ro röjahuijajeje noro God bogo uehorovarue muoho sinehu nimarue mu sisëho dejonö buꞌöꞌi ma-taemorovëꞌi mu mahuremu uehorovëꞌi God rajahijëꞌi ave saꞌare raromo jijihojöro.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Ëhi ëꞌëꞌi muebejarueje ë nimorohoꞌiröhe maja rueꞌiröhire nosi A Böröme God no maro bamavuaje aho Iesu Kerisoro ajiꞌo rovego gaꞌi.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Iesu Kerisoro nosi jöëni guomorovadeje sisëhu ruahöꞌöjavuadoho ahego noro maro raromoröhego. O nosi dë vövöbajoꞌoho uꞌovahuego no hesi aribövi maemu jioromo mu maemu vaeꞌi nimoröhego.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Ëhi jiëꞌe mu öroho röjëhinövone. Jögore mëmiromo mu sisëho ahonövone. Daruge baejëꞌe javaje jöho darugoꞌo majëhijego aho jasi jöho bogo mana aho majahiꞌi.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.