Apocalipse 5

God-are Jögoru I'oho (AOM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ëhiꞌamu gavodeje röho mare hiromo muebejavuaje aho God-ro hesi övo mahuro huhohëꞌe suroho maꞌenëꞌe jiamu. Ësuroho ruë jajivo vië jajivoromo huhohoromo sivaëro ahoꞌo 7 ëminoꞌe suroho badihi taemoꞌamëꞌe jiohijo.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 O gavodeje darugoꞌe anerahuro ma-darugoꞌo uvamu: Rahu a böröme javëꞌoho badihi taemoꞌamade sivaho gohoꞌamoromo suri jiovoꞌiranoho eni javajëjo.
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Ëhi uvamu röhu öꞌidöre saꞌare saꞌa uhure ëhi jiëꞌe a börömoho nahoromo bogo mae bogo birohareje huhu ë suri jiovoromo adahoꞌiröhoho.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Ëhi jiëꞌe aho bogo birohamu ëhuni na sisë maro nivodeje.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Nivamu a duvahe gemuëro uevadeje: Nadi nivoꞌi ave jöho hejëjo. A böröme gemu iae eni jiajëjo. Lion-hu mi ioroꞌioro iosirëmiromo darugoꞌe jiajëhi huro Judah rajo ioroꞌioroho ëhi iosirëmiromo darugo maꞌe höjo. David urimo hinövade a hesi ujo böröme höjo. Ëahuro sisëho ruahöꞌöjëꞌëro sivae 7 gohoꞌamoromo suri jiovëꞌoho hu eni höjo.
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Eni höjamu hejëꞌi gavodeje Sheep Harihoho namijamu. Mamiꞌe aëro anamu guomëꞌëro sinore batatoꞌe jiëꞌe ëhi namijamu. A duvahoho ruë numë riravo rovaꞌego God rajahijarue maje 4-ho ruë numë riravo rovaꞌego ë Sheep Harihoho riri mare God-are röho ma hesi ririre namihijo. ËSheep-oho dane ahoꞌobëhe 7 o nune ahoꞌobëhe 7 ëhi jioꞌamohijo. Ënune ahoꞌobëhe 7 jabesi bëhoho God-are Aruꞌahe 7 saꞌae dinöꞌe dinöꞌe rëmöꞌöjadohoje.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Amo ë Sheep Harihohuro rueromo röho mare hijaje aho God hesi övo mare jiaje suroho baehijo.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Suroho baeꞌego God rajahijarue maje 4-ho a duvahe ahoꞌobëhe 24-ho jaburo Sheep Harihu hesi nuninö saꞌare ague aho raromohijo. Jabumë gemu gemu gita övore ujuohëꞌe goldꞌe ramare ridiꞌe buejarue vëni uꞌoho ujuohëꞌe jiohijo. Ridiꞌe buejarue vëni uꞌi hesi bëhoho God-are ariböviehu hesi örire atarue jöꞌo ögohoje. Gitaꞌo ramare vëni uꞌohuꞌo ujuohëꞌe ague aho raromoromo
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 jö iꞌoho ioromo uaruomohijo:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 God-arinö rëmoromo jabesi ihoho döro bamëhamu
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Ëhi uaruomamu naro garomo hejodeje anerae ahoꞌobëhe mae bogo adaho varijënoho uvoruomamu. God-are röho maho o God rajahijarue majoho o a duvahoho ëho ririro jioꞌamoꞌi ë aneraho ahoꞌobëhe ruë numë raromo rovaꞌoruomohijo.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Raromo rovaꞌoromo ma-darugoꞌo uvoruomohijo:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Ëhi uvoruomamu hegorovo hejodeje God-hu bamade bövie biseꞌe öꞌidöre saꞌare saꞌa uhure jovo gagore raromaruoho ëho jaburo ahoꞌobëhe uvoruomavamu:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Ëhi uvoruomamu hegorovo rue God rajahijarue maje 4-ho jaburo uvoruomohijo: Ëjöho iae mae-ëjo. O a duvahoho jaburo saꞌare ague aho raromoromo Godꞌo Sheep Harihohuꞌo rajëhiruomohijo. jöhoje.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.