Atos 27

Basef Buꞌwafi Godi (AOJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eaꞌ anom dembami Rom maꞌi basef mandameꞌmaefa afaꞌ ofaꞌ sip ogafeꞌ itap luꞌupa Itali. Eaꞌ anom dembami daiam masapaꞌ Pol naloma anis daias sandaꞌ kalabusi ma anona soldia dembinai Julius nugumafias. Anen anona miniꞌap soldia gavman dembinai Sisari.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Eaꞌ afaꞌ walota anop sip Adramitiumi. Sip apamba paꞌi pefeꞌ analemb walemb bagape naoh agwamba itap luꞌupa Asiai. Afaꞌ wafeꞌ eaꞌ anona aman Aristarkus Tesalonaikainai ma itap luꞌupa Masedonia nafeꞌ nalomafa.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Aꞌi owaꞌ wafilu wafeꞌ wail anambel wambel Saidon. Eaꞌ aman anamba Julius numafi Pol nandaꞌ waf fasifi ma anen. Naꞌi ahoꞌma anen nefeꞌ nigati alipisi ananisi ma nogofaꞌ gwaꞌaisi maisa esis.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Afaꞌ wakwaha Saidon wafeꞌ owaꞌ fufin aꞌ naluwi anamba afaꞌ waꞌi ogafeꞌma. Eaꞌ wafeꞌ ailan Saiprus waꞌol fufin akagoma.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Eaꞌ wafeꞌ watopaꞌ naoh wafeꞌ felefeleꞌma itap luꞌupa Silisia a Pamfiliama, eaꞌ wafeꞌ watagama anambel wambel Maira itap luꞌupa Lisia.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Wambel ambalemba Julius nati anop sip Aleksandria paꞌi pefeꞌ itap luꞌupa Itali. Eaꞌ naꞌipafa wafeꞌ walota sip apamba.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Wafeꞌ, sip apamba pafeꞌ saꞌosaꞌombel ama anif nimaguf ahiꞌalef. Wandaꞌam nomaꞌw nahafa aꞌowaꞌ, eaꞌ wataga felefeleꞌma anambel wambel Nidas. Fufin nalo luꞌuna niliꞌamafa, eaꞌ ina ataꞌ wafeꞌ mehip, aꞌowaꞌ. Eaꞌ wafeꞌ anin ailan Krit waꞌol fufin owaꞌma felefeleꞌma itap Salmone daꞌmalifipa.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Wandaꞌam nomaꞌw nahafa aꞌowaꞌ, eaꞌ waila naoh atogw wafeꞌ felefeleꞌma akata ailan inimba Krit. Aꞌi owaꞌ main, wataga anambel wambel Fasigima Sip Pagaila. Anamba felefeleꞌma wambel taun luꞌwani Lasea.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Nimaguf hiafi fafeꞌ hiꞌalef owaꞌ, nemaf afamba esis Juda sogololama gwaꞌaisiafi hiꞌalaf aꞌ eaꞌ anef nimaguf wapani. Nogota atamba naoh gwandaꞌam lasialiꞌ. Ina nogota boꞌota ma sip pogafeꞌ, owaꞌ. Eaꞌ Pol naꞌipasa basef esis naꞌamba naꞌi,
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 “Ipaꞌ amam, pemeꞌ. Iꞌi deiꞌ afaꞌ ogafeꞌma, atiasi otagama numaꞌumi eaꞌ hiahaom hiami higililam. Ina atiasi uga maim atom moloma sip higililam, owaꞌatin. Ambagof afaꞌigufi wapani atiasi higililagof. Aeꞌ egawas endilisi.”
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Owaꞌ Julius nameꞌ dembinai kapten anamba nugumafi amom mandaꞌ maol sipi maloma aman anamba ahama sipi eaꞌ ina nameꞌ basef Pol nagaꞌiefi, owaꞌ.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Basis isimba sip pafeꞌ pagaima ina boꞌwagon aꞌowaꞌ ma sip pogailagon nogota atamba fufin nigaluwataima, owaꞌ. Eaꞌ amom hiami magape sipi maꞌi anif basef mandameꞌmaefa maꞌi mokwaha wambel ambalemba mofeꞌ. Amom iꞌi laꞌifimai, maꞌi mofeꞌ motaga ulal basis isimba Finiks aꞌ mope anamba nogota atamba lautai fufin luꞌwani nagaluwataima. Basis isimba Finiks sagape ailan inimba Krit. Anamba fasigima ma sip pofeꞌ pondambahoꞌma fufin pugaila. Basis isimba sape sandasapaꞌma awin negewalama felefeleꞌma lambilif waꞌolwaꞌol nembaꞌ negenafama.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Sape nogota bandata tafeꞌ eaꞌ, fufin saꞌwini nalo nafiꞌi waꞌol awin natopaꞌ negenafama, eaꞌ ina banagen aꞌowaꞌ. Eaꞌ amom maꞌias maꞌi atiasi amom mogafeꞌ andeandeꞌi siꞌi ukup amamipi pagaꞌi. Naꞌamba magiai anka nalotai eaꞌ wafeꞌ waila naoh atogw felefeleꞌma bandagoma ailan inimba Krit.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Aꞌi owaꞌ main, owaꞌ fufin banagonai saꞌi taleo aꞌ naluwi nalo nafiꞌi ailan inimba Krit.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Nambembema sip apamba eaꞌ ina laꞌifipa pogafeꞌ anamba fufin nagafiꞌima, owaꞌ. Eaꞌ wapoma fufin atin nefaꞌap pafeꞌ.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Ama wandandafel wafeꞌ anin ailan waꞌol fufin akagoma sofalagon saꞌi Koda. Wandaꞌam da ndaꞌ numaꞌum aꞌowaꞌ ma ogowaꞌ bot saꞌutai sisihita.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Eaꞌ amom magiai bot atamba saꞌutai talotai sip ilif eaꞌ mowaꞌ sip laꞌafipa ma analef mandelefa ataꞌ banagep. Amom ombal maham aꞌowaꞌ ma mofeꞌ sisihim mogail anamba koꞌonaga aunai nagaꞌoma, felefeleꞌma itap luꞌupa Libia, Afrika. Eaꞌ matagwahai sel towala atin dowaf.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Fufin naloma naoh makotoꞌma afaꞌ mehip aꞌowaꞌ. Wafilu magi anona uga nimaninai makwahona nowala naoh.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Ama nemaf fagafeꞌma wanifi mandaꞌ lagof amamugufi atogof makwaha anom hiahaom sel mandelef maim mandaꞌ sip nimaninai.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Nimaguf hiafi afaꞌ ina ataꞌ wati awini ondowa, owaꞌatin. Fufin luꞌunai atona endilisi nakotoꞌmafa wandape naꞌamba atin. Eaꞌ waꞌi atiasi ina ofeꞌ otaga anagon andeandeꞌ, owaꞌatin. Waꞌi higililafa atin.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Nimaguf hiafi amom ina ataꞌ maꞌ gwaꞌaisi, eaꞌ Pol nosafel nalutu laꞌafena amom naꞌi, “Ipaꞌ pemeꞌ. Fowaꞌ ipaꞌ andeandeꞌma pendameꞌ basef aeꞌafi ma afaꞌ ina okwaha Krit ufiꞌi ulal. Afaꞌ iꞌi ondaꞌas naꞌambaiai, afaꞌ ina deiꞌ ondaꞌam numaꞌum naꞌamba, a hiahaom uga maim afaꞌimi ahigililam, owaꞌatin.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Eaꞌ deiꞌ aꞌipipa asaꞌma ukup ipeꞌipi pepe banagepa. Ina atiasi anona aman afaꞌinai nofeꞌ higililana, owaꞌatin. Sip atop daoꞌ atiasi eaꞌ higililap.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Deiꞌ maina aeꞌ egawa isimba? Aeꞌ aman Godi andaꞌ lotuma anini. Dokoꞌ owamb anona ensel ananinai nafiꞌi nalutu felefeleꞌma aeꞌ
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 naꞌipi naꞌi, ‘Pol, inaꞌ owaꞌi ombal mehenaea. Inaꞌ atiasi nefeꞌ nigalutu nogohnaep gavman dembinai Sisari. Eaꞌ inaꞌ nemeꞌ, epes hiasi isimba sape sagalomena sipi, isimba God atiasi nogatopalopasi. Eaꞌ ina atiasi anin higililan, owaꞌ.’
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 “Ipaꞌ ina ombal mehepa, owaꞌi. Deiꞌ main, aeꞌ ahapifa God anen atiasi nondaꞌ hiahaom amamba motaga siꞌi nagaꞌipiam.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Apaꞌ afaꞌ ataꞌ ofeꞌ wil sisihifa anemba otamba ma anin ailan.”
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Aꞌi owaꞌ owambeh ambahemba wikifah biagah tol wala atin wafeꞌ naoh agwamba Adriai. Ama owaꞌ owamb laꞌafimba awin nandasapaꞌ amom mugumafi uga sipi eaꞌ mogawa maꞌi sip eaꞌ pafeꞌ pataga felefeleꞌma anin ailan.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Eaꞌ mala mandof siꞌi ikwaf fewala naoh mondolaꞌwaifagon fihimbaꞌmam faꞌi 40 mita, laogon kwasakwasala. Eaꞌ wafoꞌo kwasakwasala, walaf wapani mondolaꞌwaifagon faꞌi 30 mita, ina laogon, owaꞌ.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Eaꞌ amom ombal maham maꞌi, “Naꞌamba mofeꞌ atin sisihim mope anom otamba anamba otambaigima.”
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Amam mandaꞌ maol sipi maꞌi ataꞌ molaꞌ molaoma ufiaꞌwa mokwaha sip mogafeꞌ. Eaꞌ mala bot saꞌutai towala mambasoꞌam maꞌi mowasaꞌ anona anka nowala sip apamba pagagiꞌma.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Eaꞌ Pol naꞌipa dembinai soldia Julius naloma amom soldia naꞌipam naꞌi, “Amam amamba iꞌi owaꞌ mope sip atapima, atiasi ipaꞌ awepa higililipa.”
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Eaꞌ amom soldia matopaꞌ mandelefa bot saꞌutai atamba malata togowalai.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Eaꞌ felefeleꞌma awin naꞌi nigatafi, Pol naꞌipam basef amom hiami. Anen naꞌi nowaꞌ banagama ataꞌ mogwaꞌ anis gwaꞌaisi. Eaꞌ naꞌi, “Nogota lautai ipaꞌ pape dowaf owaꞌ weaꞌ anis gwaꞌaisia eaꞌ pape ombal mahepa ma hiahawes mais sogatagamepai. Ipaꞌ pape dowaf nimaguf ifimba 14-pelaif eaꞌ pafiꞌi pataga nemaf deiꞌifi.
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Deiꞌ aꞌipipa dindinip, aꞌi ipaꞌ ataꞌ peaꞌ anis gwaꞌaisi ma sowaꞌ banagaipa. Pemeꞌ, ina atiasi anis maefah sotaga sohambombagepa, owaꞌatin endilisi. Pepe andeandeꞌ.”
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Anen naꞌias naꞌamba ma main, nasaꞌmai anota bret naep amamipi nandabeten nanifela God, nawalota naꞌata.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Eaꞌ amom hiami ukup ambeꞌep, eaꞌ maꞌ gwaꞌaisi wapani.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Afaꞌ hiafai wagape sipi wataga 276-pelaifa hiafai.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Amom maꞌas eaꞌ, makwaha wit mowala naoh ama sip ataꞌ sofalip.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Awin natafima lala, amom mati anap itap, apaꞌ amom ina mogawa itap apamba akata, owaꞌ. Amom mati anis basis sip pafeꞌ pagaila nondolaꞌ nawis aꞌowaꞌ. Maꞌi iꞌi laꞌifima ai, deiꞌ mondaꞌ sip pondowasaꞌ koꞌonaga akata.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Eaꞌ matopaꞌ mandelefa anka anamba hianai makwahom mala naoh. Eaꞌ matagwaha mandof mandaꞌaf mogowaꞌ stiaifi, mandola sela fufin nofaꞌ sip pogafeꞌ akata.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Owaꞌ sip asisihip pape anona koꞌonaga asisihip pail. Pagaliꞌma sisihip aꞌowaꞌ pape otamba. Eaꞌ naoh mato maha pagagiꞌma eaꞌ maolona palalana.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Eaꞌ amom soldia ukup amamipi paꞌi moha amamba mandaꞌ kalabusi afum hiꞌilam, ama amom ina ataꞌ mopaol aꞌ mofaꞌ mefeꞌ, owaꞌ.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Owaꞌ dembinai soldia Julius naꞌi notopalopa Pol. Eaꞌ naꞌipam naꞌi ina aꞌ moham afum, owaꞌi. Mondape. Eaꞌ naꞌipa amam amamba mogogawa paoli ma motoma mindipaꞌ mopaol miliꞌ mogafeꞌ akata.
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Apaꞌ anom mogololama paoli, mohapila palag maim tatalaꞌim moloma indah sip anamba papalagalami mohapilam tol mola naoh gofaꞌam mofeꞌ bandagoma akata. Afaꞌ wameꞌ basef ananifi wandaꞌas naꞌamba, deiꞌ afaꞌ hiafai wafeꞌ beꞌefa wataga walutu naoh akata.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.