1 Tessalonicenses 3

Basef Buꞌwafi Godi (AOJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 Naꞌamba atiasi anipa pendafaꞌma hiahaom amamba akafimi luꞌwami, eaꞌ pewa alafugaha God. Ipaꞌ pegawa eaꞌ, God atona nandandepapa ma mogofaꞌ hiahaom amamba akafimi.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Ahoꞌ, fowaꞌ afaꞌ wape wagalomepa, waꞌipipa waꞌi, “Anaf afaꞌ ofa akafimi.” Eaꞌ isimba deiꞌ satagamafa siꞌi fowaꞌ waꞌipipa pegegawas.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Aeꞌ ina ataꞌ epe esasa wapani, owaꞌ. Aꞌi aꞌ efoꞌo. Eaꞌ asapaꞌ anona amana nafoꞌo nogogawa hapif ipeꞌini ma nogatopalopepa. Naꞌamba aman anamba aunai Satan nandaꞌ kikipai niꞌiꞌipipa ma waf awafi, eaꞌ maol afaꞌ wandaꞌani nenalo dowaf.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Timoti nakwahepa eaꞌ deiꞌ atef nafiꞌmai afaꞌ, nawalapa basef fasifi ma afaꞌ. Naꞌipafa ma ipaꞌ pahapifa Kraisa ukup pagapagaila anis epes daias. Eaꞌ naꞌi ipaꞌ paꞌi petolofa, afaꞌ wapani waꞌi utilipa.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Ipaꞌ Kristen alipipai afaꞌipai, afaꞌ wameꞌ basef ifimba ogawa ipaꞌ pahapilif pape. Eaꞌ sonahafa ma ipaꞌ, wameꞌ ipaꞌ pahapifana pagape. Isimba atis sowaꞌ banagafa ma nimanimi hiami ogofaꞌami.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Iꞌi ipaꞌ pepe banagepama Dembinai, afaꞌ wapani ope ondagala ambal namili endilisi.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Afaꞌ sonahafa endilisi ma naep God afaꞌinai. Ipaꞌ pahapifana laꞌifipa. Eaꞌ afaꞌ wanifela Goda dagala nagasoꞌafani.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Dondol owamb alip afaꞌ wandaꞌ betenepa dindinipa waꞌi ugati amagahipama ogogawa ipaꞌ pahapifana banagepa aꞌa owaꞌ? Afaꞌ waꞌi ofoꞌo ma ogatopalopepa pegasoꞌana opalef God banagambela pegape andeandeꞌ.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Afaꞌ wandabeten wahaliꞌ ahamafa afaꞌinai God naloma Dembinai Jisasa mondaꞌ ufiaꞌw kogal motopalopafa ogafeꞌmago ipaꞌ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Afaꞌ waꞌi Dembinai notopalopepa ma waf afamba pendasosoꞌama opalef ipeꞌilifi hiꞌindalalef eaꞌ peseꞌasalef esis hiasi wapani, waf afamba aꞌ fendataga luꞌwifa ipaꞌ, siꞌi afaꞌ waliꞌ wagaseꞌepa nelelemb.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Waꞌi ipaꞌ pendaꞌ waf afambai ma God nogowaꞌ banaga opalef ipeꞌilifi. Ama anaf Dembinai apeꞌinai netambel nifiꞌi nogalumai esis hiasi sagahapifanai sagape hililiꞌi ma ipaꞌ pegape beꞌepa hililiꞌ diga basef akepa ma naep Godi ahamapa apeꞌinai.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.