Hebreus 1
Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP) vs NVI
1 Bingot Bro Nkifrar nmoh nkifram mrokfom hemoahat profetmpno pthamoatrm tfit romn kfo nuhasmoumm met yindarim. Mrokfom hemoahat bok yiham bok yuhamn pthamourm.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Tfit ndar yiham turhu yon Jisasrn mrokfom yakhato kfo ptha nuhas hanitrnom. Jisasr tu Bro Nkifrarhu yonrn, ndnettn tamoh tamoh hingrnefm tamoh tamoh wuskam rorhu tirtn htamorm. Bro Nkifrarn kfomotrr Jisasr ee Jisasr wanyhato ndar bbinysoft yorhwa tamoh tamohm hingrnamorm.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Bro Nkifrar yorhwa ruheft nd yonrn fak nhombramort. Jisasr htineft to mirahko ka Jisasr htitwonom, nhai, Bro Nkifrarhu ruheft htitko. Bro Nkifrarhu ruheft to bi Jisasrn fak nhombramort. Ror tu bro ptha nanyjaretrn ndar bbinysoft ror kfiwatr rorhu tng yuhatn bbinysoft rhu hik hanitwot. Ror nda bbinysofthu yimaroh fasoh nefroh yak thu yuham yak hta bohta marnya tanyhato yimor. Yihato mrhumor tu yura myorhekwa nanyjaret Bro Nkifrarhu tirmifko. Tu bro yufa yakyuk tirko mrhumor.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Tirmifko mrhuhato rorn bromorm mounmotm. Yo nhaft rorn tu Bro Nkifrarhu yonr rhumor. Mounmotmn tfit rorhu hingrna yimam rhumom. Tamohmpno Jisasr nd bro yufat yakmor?
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Yimbu yuhat inji korht. Bingot toh hnamo mounmotm nhai Bro Nkifrar womr kfo marimorr,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Bro Nkifrarhu nkati yonrpar kfo tkrurafhato ndar bbinysoft yawihna thombat mounmotm kfo mirahrm, “Nd yonrn kfo yuta hagrhakfot.”
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Bro Nkifrarhu yonrhu mrokfot kfonihato tfit mounmotroht riyakhato kfo memor,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 To tawo turhu yonrn kfo memorr,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Ninhu toh nmbuhat fasoh fasoh nefm faso hti bebwonm.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Inji kfonihato tfit wom mrokfot kfo memor,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Nd mounti bbinysoft rof mibatini-ruhatf
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Ndar bbinysofthu wuskam tamoh tamohm hwe nmbia manym kanjo
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Bro Nkifrar nhai wom mounmotr kfo won marimorr,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Mounmotm mirahko, “Tamohem?” Rom Bro Nkifrarpno rhuhato rorhu hingrneft hingr-niwayem. Fitoh yimam Bro Nkifrar kangr, “Hifa rhu nmbuhat ahiyanm,” nd yimam mounmotm yitamn thu bmtewumm.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.