Atos 11

Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Judaroh aposermi Jisasr hiket yimam wanyakmom kfo memom, “Yima tangim bi arihat gutnius mrokfeft wanyhato hikwomt.”
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Bi nd mrokfot wany htatetmn tfit Pitar Jerusalemt yimohat nkifra tha puk thuneft yakitohet yimam Jisasr hikwam Pitar htihato namburmomr.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Kfo memomr, “Nine tamoh dukeftpno nome yima tangiroh kunym yihato nuwa yenyhomonm?”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Pitar inji wanyhato ror namo nefm kfo nuhas bonuhasmorm.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Kfo memorm, “Na Jopat tohmoya. Ndha tohhato wom yiha kfo bruttna hasohato wom shrt hwe tweh hanita kanjo yura moun yuhat htiyak hanymoyant. Memom ka bro rmontharn yimam manoh manoh psifm yakitohhato kafuhefiwumr.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Inji htiyak hanyhato memoya, ‘Afo hti hik marnyaruha.’ Yukatohak hany asha wonk wonk tirf graf foh nungat yo nd wonk wonk bukor yemrot inji hti hanymoya.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Inji hti hanyetann barkof tngt wanymoya. ‘Pita, nd yemrom watufnahkahnm waya.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Na inji wanyhato kfo memoya, ‘Broye, ka nhai mif inji narhota! Bingot nom tohhnamohat nhai ye hnarmoyanm. Mur yemroyem.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Inji kfomoya tfit wom tngt kfo memor, ‘Tamohtet yemrom arihat Bro Nkifrar famurn wayanm mirahn akfo amiya hnaruyem.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Tfit wompam be nd rpahtet tngt kfomora. Wurohpam kfo-nihato tfit nd rmonthat rim fnahnimot.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Inji htini hanyhato asha nanhu htiyakyuk husfirpa yimam mfnahmom na tohmo kunysn. Sisariako toh tany niamom nanhu htiyakt.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Bro Nkifra-rhu Yafothatn kfo memota, ‘Mirahn aduka kinyaki hanya hik hanyneft. Wahik hanyswanm.’ Inji kfomotta ndar Jisasr hiket 6-pela yimampno rpat yimonomn Korniliusrhu kunys mfnahmonom.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Mfnahmotnom kfo memornom, ‘Bro Nkifrarhu mounmotr kfo memora, “Wom yimam wakfo tkrurafkahtn Jopako aikahmn Saimonr amihtiyaktwam. Rorhu wom yufat Pitar.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Nd yima Pitar nieruharn niko riphari ninhu hingrna yimam, wom mrokfom kfo hirahrko. Ror kfoyuk mrokfom wanyhato hikruhakomn Bro Nkifrar yakmiyakrahrko. Nhai finji naruhatrko niko fasoh nefm niwohat.” ’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Nd yimarhu mrokfom inji kfo ptha buganimotrm ee memoya, ‘Nanhu mrokfom kfo ptharuhanm,’ yuhre ripthak hanymoya Bro Nkifrarhu Yafothat mithu nawohmotm. Nom Bro Nkifrarhu Yafothat barkof mithu nawahmo kanjo rom inji mithu nawohmotm.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Na inji htihato tfit dukamoya Bro Jisasr kfomo mrokfot. Kfo memor, ‘Jonr tek bupa furaye baftaisimmorm met yindarim. Tfit nikomn Bro Nkifrarhu Yafothaye baftaisimrahrko.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Bingot nom Bro Jisas Kraisrhu mrokfom wany yakiohato Bro Nkifrarhu Yafothat yakmot, kangr, nd rpahtet Yafothat ahiyanm, na nhai tfit buha mtohhato Bro Nkifrar kfo rafokfot.”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Pitar bi inji kfiwure, be nd nambur hasomo yimam nhai tfit wom nam-burrmom. Tfit Bro Nkifrar kfo yindhor-hato kfo memom, “Be, arihat bi htitwonom Bro Nkifrar wom wom kmim bi kukatohworm. Yima yuhu yak kekuthato toh nkifrayuk yihotat bi kak nukak kahukrm. Arihat bi yihotetem.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Stifenr wasmo yiharn Jisasr hiket yimam fakrme tubatunimom. Wom Fonesia distrikko fakrmenimom. Womm ailan Saiprusko. Womm Antiokko. Nd nd kmimn yakrmenihato Jisasrhu mrokfot ndko kfo ptha htfasmomt. To nhaf nhai be yima fura bofurampno ptharmoamt. Nhai. Tu Judarpampno pthamoumt nd Jisasrhu mrokfot.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Rom tom rroh womm Saiprusi Sairinikor thofm. Romn nd Bro Jisasrhu mrokfot Antiokt hanyhato Antiokt tohyuk Grikm romn kfo ptha nuhasmomm.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Bro Nkifrarhu bbukeft-pno pthamotm bok met yindarim wanyhato rroh fasoh fasoh yima yuhum yafho thuhato Jisasr rihikakmom.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Jerusalemr tohyuk Jisasrhu yon kunys inji wanyakhato Barnabasr kfo tkrurafmotm Antiokko yimor.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Yihato mhti yindhormorm rroh rhu nmbuhat Bro Nkifrar yak marnyamotrt. Mhtihato Jisasrhu yiha yiha yakitoh kihhato yafuhafo duha nmbuham, ndm rorn kfo habokknamorm.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Barnabasr nd kmi Antiokt tohmohat tu hifa dborioh yimar tohmor. Bro Nkifrar kakitoh kihmourr. Yo Bro Nkifrarhu Yafothat rhumoattr mrokfom kfo pthamoahat yimam wany yindhorni wany yindhorni Jisasr hikmoum. Nd Jisasr hiket yimam tfit nfri nfri yimampno thu hmbrimohat be tu bro rifuhetr rhumor.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Barnabasr bok yimam htihato tfit Sorrhu hambrot yimor Tasisko.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Yihato mhtiyakmorr. Mhtiyakhato rpat Antiokko tfit yihato Antiokt tohyuk Jisasr hikwa yimampno rpa gunyjimr tohnhohato Jisasrhu hik yuham, ndm kfo nuhas bonuhasmoufm. Tot nd yiharn nd Jisasr hikmo yimam rifutakmomm Kristenm.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Nd yiharn Jerusalemr tohyuk wom profetm Antiokko yimom.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Rroh womr, Agabusr, Bro Nkifrarhu Yafothat mthu nawohmottr kfo memor, “Nda Rom thofm tohukatohwa bbinysof bugat bro yatinoh wormr tohrahr.” Nd ror kfomo mrokfot fipet mrokfot kfomor. Kto Sisa Klaudiasr king tohmo yiharn nd yatinoh wormr tohmor.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Nd yatinoh wormrhu mrokfot wanyhato Antiokt tohmo Kristenm Judat tohyuk Kristenm dukamom wom maruharoh yak nhafohhato htaf hanyeft. Yima yima turoh marut hti nhombrahato hta nhafohhemomm. Womm bok maruhetm bro maruham hta hanyhemomm. Womm nd dfik maruhetm dfikm hta hanyhemomm.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Hta nhombra buganihato Barnabas Sorrof hemotm rofn hanyhato Jerusalemt tohyuk sioshu bro yimaroh tirmn mhtamofm.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.