1 Timóteo 2

Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Rifinyhato kfo bruttnaneft, barkoft afo tuhan yindarim dukahato rroh rhu nmbuham kfo bruttnakfot. Tuhan yindarim tamoh dukefetem o tamoh krhopetem ndm afo kfo bruttnakfot. Kto tfit tamoh tamohm kfo bruttna yindhorkfot.
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 Ndm inji kfo bruttnanihato tfit gafmanm, kingm kfo bruttnakfot. Bro Nkifrarpno kfo bruttnayetmn nom rhu mmohato Bro Nkifrar hti yindhorwa nefrpam yakitohhato hikrahnom.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 Fitohtet fitohtet yimam yuta bugahato kfo bruttnefm, nom fasoh tkit bebt yakmo Bro Nkifrar hifa wany yindhor-wor.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Bro Nkifrar hifa yindhorwor yimaroh yufam kfo bruttnahato nd yimam Kraisrhu mrokfom wanyhato yakneft.
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Rpa Nkifrarpar korhr. Rpa yimarpar buha tohhato yima mifm yekwarm Bro Nkifrarpno brbo kak htewurm. Nd yimar Krais Jisaser.
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 Kraisr tu Bro Nkifrarhu dukef yuhatn hikhato nmoh fasoh fasoh nefm rorn suh nanyormorm. Rorn suh nanyor-motrm be nd Bro Nkifrarpno yiyuk yihotat yihotett rhumot. Bro Nkifrar nom tfit yak yibon bugetrn yihotat inji hingrnamort.
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Na to nd ror suh nanyormo yuhathu mrokfothu kfo ptha nuhas htfasneftn nd aposer hingrneft fak htamora. Memor, rorn rirhu arhuyuk yima tangim kfohi hanyrahrm. Yima tangim wanyhato Jisasr hikruhamn tu yafothet mrokfot yakitohrahm. Na kfiwa mrokfom tu mrokfom kfiwanko.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Lotu yiham kmi kmim kfo bruttna-neft, na kanga, yindarim Bro Nkifrar-pno brbo frtkafhato tirm yura hta hanyhato kfo bruttnakfot. Nd yimam nhai wommpno nakfo hutt nakfo nna inji nakfot.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Metroh wondh yuhat kfo ptharuha. Metm wondhneft mirahm be mfro tamoh tamoht yakhato awondhnom. Tmarim mirahm be mfro mrfau yukehato tmahrut tamoht yakhato hembonginahato tmarim awondh najugnomm. Yo mirahm gort o tamoht yakhato yimanysofm awondh htanomm. Mirahm be mfro maru kfet hmbresham wiknahato awondh hta bohtanom. Nhai.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Metm kangm Bro Nkifrar ahiknom, dborioh nefm yakitohkfot. Metm nayuk dborioh nefmn tom tu metroh dborioh wondht.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Metm hifa yima yuhurpno nhowi rhuhato Bro Nkifrarhu mrokfom kfo ptha nuhasyuk yimarhu yinhitn rhuhato mrokfom yakkfot.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Nhai metmn yindarim yak hhrifnihato tfit romn tohhato yindarim Bro Nkifrarhu mrokfom kfo hta bohta-kfot. Ndt na nhai wofnkaha. Rom be nhowi rhuhato be wany yakitohkforpat.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Wawanyko, Adamr hingrnanihato Ift hingrnamor.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Nkifra tndht inji kfiwut, nhai Adamrpno tndhr mfnahhato mnhehrmor. Nhai. Mettpno mfnahmotr rotn nd Bro Nkifrar kfoyuk kfo rafo mrokfot riyak htafnihato fasoh neft namot.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Metm rom be tumn yon hiyau hanyhato yiha yiha Kraisrhu mrokfom hikmm, yo rroh toh nmbuham rorhu tirtn htahato Bro Nkifrar kanjo ftohm, yo nd yima yak marnyaneft fakitohmt, yo dborioh nefm fak hikmm, Bro Nkifrar tfit yakmiyakrahrm.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.