Tiago 1

alw (ALW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 መገንለከ ቀርቾ መሲህ ኢስ ካድንቹ እኮም ያቁቢች ኣዱንያ አሌን ጉዕማንን ብንይቶ ቶነ ለሞሃንከ እስራኤል ዘሬተ ሶሀንቶእተ ሶህኑ፤
1 Baitumatumayah etei a tafaram kwaihamiy kwatit tafaram tata’amaim kwama’am, etei a merar ayiy. Ayu James God ana akir wairafin na’atube ata Regah Jesu Keriso ana akir wairafin kwa a fef akikirum.
2 አመኤ ኦሶ! አደዱ ኦርሸት ኢልቶህዕኔ ወክት ሙንደዕዬ።
2 Taitu, routobon fokarih yumatah ta ta isa hinamamatar ana veya, mar etei kwaniyasisir.
3 አመዕነቶንከክዕኔ ኢልታ ኦርሸ መሳን ፈረኬነንተገ ደጌነንተ።
3 Anayabin a baitumatum routobon nati na’atube nab kwanabisnowah ana veya baitafofor ana ef boro kwanaso’ob.
4 አታዕሊን ኡሩክዕኔ መቱርቹሁ ጤዕይዩዕናን ኩሌኖህዕኔርቹ ዮህዕኔበእሩለከ ዊመ እኮኖተ አበቀአኖህዕኔሃ እሁን።
4 Naatu kwanabatkikin nawainabi kwanan yomanin kwanabisawar ufunamaim, boro men abisa ta isan niyababanimih.
5 ክዕኔኤች አዬሃ ሀይመት ሆፈኦስጎር ህንቁዕነ መረርሲጭ ጉዕሚንከ ኣሰኖ መገኑ ኡጩን፤ እሲንከ ኣሰመኖስ።
5 Baise o yait kukokok ukwar narerekab, God isan inayoyoban, God boro nit, anayabin God i dogoron tutufin etei yasisiramaim sabuw etei ebitih.
6 ጠዉ እኮጎሬ መኑ ሸኩዕናን አመዕነቲን ዱአ አኡን፤ ቀልቤንከስ ሸከኖ መንቹ ቦብሪን ሀምበለም ሌንቄቀኖ ዊ ሁለ አጉደኖ።
6 Baise inayoyoyoban ana veya initumatum, men ere kasiy auman, anayabin orot yait erekasiy auman eyoyoyoban ana’itinin i tor yan yabat kotar ebabin in ebiyuwiyuw na’atube.
7 ህትኔ መንቹ ቀርቺች መቱርቹሃ ደአኖሃ አጉዱንከስ።
7 Orot yait ana not nati na’atube enotanot Regah biyanane boro men sawar ta nab.
8 መሰንትስ ሸከኖ መንቹ ዎቃንከስ ከበሃ ካጳ እሀኖቤቺሃት።
8 Anayabin nati orot ana not i rou’ab ebinotanot, ana sinafumaim ana not ebiyuwiyuw.
9 ዮስርቾን ህንቀሞ መንቹ መገኑ ሎርሰኖስቤቺሃ ሙንደኡን።
9 Kirisiyan orot yait yababan wairafin Regah nabobora’ah isan niyasisir nakawasa.
10 ቀባጣሙ እክ ገውስ ሆፍሾ መንቹ ገውስ ሆፍሲንከስ ተሽ ዩንስ፤ መሰንትስ እስ ገውንኩስ ባዳ ቦብሎገ ግግሉ ፈቀኖበአ።
10 Naatu Kirisiyan orot yait guguw wairafin, God nab nayayare isan niyasisir, anayabin guguw wairafin sigar beran na’atube boro hinafenem hinare.
11 አሩ አበ ቡሰን ፉለኖ ወክት ህከ ባዳ ቦብሉተ ሞሸኖ፤ ቦብሉንትስ ግግልታአ፤ ህትን ቦብሎስ ደኑንኩ በአኖ፤ ህትን ቀባጡተ ደጎተ ይ ከበለከ ካጵ እሀን ሬሀኖ።
11 Veya wabuburinamaim beran earkimow, ana gewasin i’en hea’obow ere’er na’atube, orot guguw wairafin boro namorob ana sawar abisa’awat bow ma tafan yayababar boro nihamiyen.
12 ኦርሸት ኢልቶስ ወክት ጠረኝ ኡረኖ መንቹ ማሰአሞእሃ፤ መሰንትስ ኦርሻን ጠረኝ ኡሬቤቺሃ መገኑ ኢትታስሀኑኡተ ኣሶተ ተቢሳሃ አዕዮ ሄእ አክሊልገ አዕይ ቶገኖ።
12 Orot yait routobon wanawananamaim nabatkikin nawawainab boro baigegewasin nab. Anayabin routobon nati na’atube nabisnowaten ana maramaim, ana baiyan ma’ama wanatowan boro nab. Iti omatanen i sabuw iyab God tibiyabuw eomatanih.
13 አዪሁ ፌተነመኖ ወክት «መገኑ ፌተኞኤ» ሆሮ ዩንከ፤ መሰንትስ መገኑ ሂለ ጠዊን ፌተነመኖበአ፤ ህትን ገዉንኩስ አዬኒ ፌተነኖበአ።
13 Orot yait routobon iti na’atube nabaib ana maramaim men nao, “Iti routobon i Godane enan.” Kwanaso’ob demon kakafin men kafa’imo God erurtubunimih naatu God men kafa’imo orot babin routobon ebitinimih.
14 ጠዉ እኮጎሬ አዪሁ ፌተነመኖሁ ገይስ ሂለ ሄዕላቻን መሰገሚትለከ ጣንሰምት።
14 Baise routobon i orot taiyuwin biyan ana kok ebonawiy, kakafih sinaf kwanekwan enan taiyuwin ana warasa eona’on.
15 ህከኒች ኤተሮን ሂሉ ሄዕላቸት ላፈ እክ ጩብ እልታአ፤ ህትን ጩቡንኩ ነጵ ሬሁተ ኤበኖ።
15 Naatu i taiyuwin ana kakafih nayen namamaririb ufunamaim, ana bowabow kakafin boro nirerereb. Naatu bowabow kakafin ana yomaninamaim boro morob natita’ur.
16 ኢተንቴንተ አመኤ ኦሶ! ሉሶኖቼ።
16 Imih taitu au yabow, sabuw men hinifufuwi. God men kafa’imo orot babin erurutubunihimih.
17 ጡሙ ኣስቱትለከ ፈቁ ዮበእ በረከት ጉዕሙንኩ አሜተኖሁ ሰሜቺት፤ ሁኩን አሜተኖሁ ኑር አነ እኮለከ ዶረምበ ህከረንገ ሀሌገ ዘህበ መገን አዲች ድርታአ።
17 Usar gewasih naatu siwar mokobfouh etei i marane tenan. Tamat God marakaw ana baimatarenayan biyanane. I men kafa’imo boro nabotabir auwaraunane nigugum ina’itinimih, en anababatun.
18 ክልቀቲችስ ሀንገፈ እንኮተ መገኑ ገይስ ሃሽኣቶገለከ ሀንቅስ ላጋን እሎኔ።
18 God taiyuwin ana kokomaim Tur anababatun bai na itit ata yawas iboubun i natunatun tamatar. Saise it tatan sawar bimataren wanawanahimaim ata efan wantoro’ot tatab isan.
19 ኢተንቴንተ አመኤ ኦሶ! ካን ደጌ፤ መኑ ጉዕሙንኩ ሞጮጪሃ ደዕለኖሃ እሁን፤ ጠዉ እኮጎሬ ጠወኢሃለከ ኡሙዕርሃ ደዕለኖሃ እሁንከ።
19 Taitu au yabow, iti tur i men nuhi nabur! Tain i kwanarub gewas tur kwanowar, naatu tur o isan i yatenanub kwanao, na’atube yaso’ar isan men ya virivir hiniwa’an.
20 መሰንትስ መን ኡሙዕርት መገን ፈይመተ ኤባበአ።
20 Anayabin orot yait yan so’aso’arin God ana kok abisa yamutufurin isan boro men karam nasinaf.
21 ህካን እኮቤቺሃ ንጃስለከ ሂልመተ ጉዕመንከ ኡጅቴን ቀልቤንከክዕኔ ካሰሞ ነቢሳክዕኔ ፌሲሃ አታልታ ላገተ ገዉ ሆፍሲን ቶጌ።
21 Isan imih a kato etei naatu a tafasar etei susuw kwama’am kwanihamiyen, taiyuw kwanitaiy, God ana tur dogoromaim tatanum i kwanab, anayabin nati tur i boro niyawasi.
22 መገን ላገተ ዊንሽቴነንተረ እኬ ቤሉ ገዉክዕኔ ሉሲሴነን ጠለዕል ሞጮጭቴነንተረ እኮኖቼ።
22 Men taiyuw inifufuwi ana’itinin o i tur kunonowar, baise tur inanowar naatu inia’ait.
23 ላገስ ሞጮጭ ሆጎን ሆስስባሁ ለአቃንቺን ገዉስ ለአኖ መንቹ አጉደኖ።
23 Orot yait tur nowar baise men ebi’a’it, ana’itinin i orot yumatan kiyam yan i’itin na’atube.
24 መሰንትስ ሁኩ መንቹ ገዉስ ለአቀንቺን ለዕይ አብል ፉሎገን መ አጉደኖጎር ደዕልን ሀበኖ።
24 Orot yumatan itinbunai sawar, tit inan ufunamaim mar ta’imon yumatan nuhin bur.
25 ጠዉ እኮጎሬ ነጠ ፉሸኖ መገን ሕገ ለዕይ ህከኔን ጠረኘኖሁለከ እሱንከ ሞጮጭ ሀቡዕነ ሆጎ አሌን ሆስሰኖሁ ሆጎንከስ ጉዕማንን ማሰአሞሃ እሀኖ።
25 Baise orot yait sabuw roufamih isan ana ofafar rousouwin na’itinbunai nanot nabia’ait, nati orot boro baigegewasin nab. Anayabin men turawat nowar nuhin burumih.
26 አረብስ አገዕሩዕናን «መገኑ አመዕንዮም» የኖሁ ጉዕሙንኩ ገዉስ ሉስሰኖ፤ ህትን አመዕነቱንኩስ ተሰሃን።
26 Naatu orot yait taiyuwin i’itin i Kirisiyan gewasin, baise menan ebi’uma’ar, nati orot ana Kirisiyan yawas i yabin en, taiyuwin ebifuwifuw.
27 አነ መገን ብሬን ነጠለከ ንጀሱ ዮበእ አመዕነቱ ከኔት፤ ሁኩንን ህዬሸ ኦሱተለከ ምንሰ አኑ ሬዮ ሜንቱ ኦርጨንቶ ወክት ሀዕሉሃለከ ህትን ከን ኣዱንያ አል ንጃሲች አገዕሩሃን።
27 Imih Tamat God matanamaim Kirisiyan orot anababatun gewasin naatu dogoron rousouwin ana bowabow i boro iti na’atube nasinaf. Kwafur baibin, kwatuw oro’orot, gagaganiy boro ninanawanih, naatu tafaram ana kato boro men biyan nikwahikwah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.