Romanos 11

alw (ALW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ህንዴ ጠዕማም፤ መገኑ ኡመትስ ኡጀኖንዶ? ሆሮ ህትጎተበአ፤ መሰንትስ አን ገዉንኩእ እስራኤላውቹሃንለከ እብራሂም ዘሬች ቢንያም ደቦሃን።
1 Ayu kwa abibatiyi: Kwanotanot Israel sabuw God kwahirih? Aiyabin! Ayu i Israel orot, Abraham ana rara’ane atufuw naatu au durun i Benjamin.
2 መገኑ ዎዕነ ሄጭ መረጮ ኡመት ኡጅዮሰበአ፤ እስራኤልተኔሃ እልያስ መገን ብሬን ኦጆገ መጻፉ የኖሃ ደጌነንተበእንዶ?
2 God ana sabuw marasika nowanamih rurubinih men kwahirihimih. Buk wanawanan efan ta’amaim Elijah Israel sabuw isah gam God iu kwanotanot?
3 ህከን ወክቴን እልያስ «ቀርቾ! ነቢያከክ ሽቶኡ፤ ኬሳሃ ክትመ ሆንጠህሴኖሄ ጠረጴዘ ጉዕመንከ ድጅቶኡ፤ አን ሜጡንኩእ ፈቆም፤ እሰን ኤሳሃ ሽቶተ ሀሳኢት» ዬእ።
3 “Regah ifefeyan eo, “Regah a dinab orot etei hirouw himorob sawar, naatu a sibor hai gemogem i etei hikwayam hihururuw hire, ayu akisu’umo kutatabuw ama’am. Naatu boun i tesisinaftobon ayu hinarabu ana morobomih.”
4 ጠዉ እኮጎሬ መገኑ መ ይ ፈንቀሼስ? መገኑንኩ «አን ‹በኣለ› ዬኖ ሽርኬሃ ሰገድቡ ለመለ ኩሜ መነ ገይሀእ ፌሾም» ዬስ።
4 Baise God Elijah iya’afut eo, “Ayu au bai’ufununayah sabuw etei seven thousand iyab Baal men hikwakwafir i tema’am.”
5 ከን ዘማኔን መገን ኣስቶን መጠረንት ፈቆ ቀዉ መኑ ዮኡ።
5 Ef i nati ta’imon boun emamatar. Sabuw matanta’amo iyab God ana manaw ana kabeberamaim rurubinih i tema’am.
6 ምርጩስ ኣስቶን እኮጎሬ ሆጎኒበአ ዩሃን፤ ሆጎን እኮጎሬ ኣስቱት ኣስቱተ እሁስ ፈቀኖ።
6 I ana roubinen i manaw kabeber tafanamaim bat esisinaf. Men sabuw hai bowabowamaim. Anayabin God ana roubinen sabuw hai bowabowamaim na’itin narurubiniyih na’at, nati manaw kabeber i yabin en.
7 እስራኤል መኑ ሀሶኢሃ ደዕቶበአ? እኮጎሬ መገኑ መረጮሰሩ ደዕቶኡ፤ ፈቆሩ ቀልብሰ ዱድሶኡ።
7 Ana itinin nati isan, Israel sabuw abisa isan hinot hinunuwet men hitita’urimih, baise sabuw matan ta God rurubinihiwat hinunuwih hitita’ur. Sabuw turin God ea’afih tainih gogor naatu dogoroh fokar.
8 ሁኩንን «መገኑ ቀልብሰ ጀልአዕዮሰ፤ ህከኒሃ ከበሬ ኢለሬተ እሌንተሰ ለኦበአ፤ መጫንተሰን ሞጮጭቶበአ» የመም ከተበሞጋት።
8 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
9 ህትን ደዉድ
9 Naatu David eo na’atube,
10 እልሰ ለኣበእገ ቱንሲሱን፤
10 Matah kubofafar, saise men hinanuw,
11 ህንዴ ቴሁ ጠዕማም፤ እስራኤል መኑ ሉሶኢሁ ኬእበ ኡቡ ኡቦታትንዶ? ሆሮ ህትጎተበአ፤ ህከን ወጥ እሰ ሰጭቶተ እስራኤል መኑ ጩብ አቶ መሳን አይሁደ እህቡ መኑ ጡሙ ደኤእ።
11 Abibatiy maiye. Israel sabuw ah rusukun hire’er boro na’atuka hina’in? En anababatun! Baise boro hinamisir maiye. Anayabin i hai ra’iyemaim ef botawiy yawas gewasin na Ufun Sabuw hibai, isan imih Israel sabuw isah tibibobowen.
12 ጠዉ እኮጎሬ እስራኤል መን ሉጨንሹ ከን ኣዱንያ አል መኒሃ በረከተ ደግሲሾችለከ እሰ ኡቡ አይሁደ እህበ መኒሃ በረከተ እኮች ጉዕሙንኩሰ ፈቆ እቃን ሄንኩ ልግቡ በረከት ደገንታ እቅ።
12 Jew sabuw hai kakafihimaim baigegewasin gagamin tit tafaram etei ebaib. Naatu i ayubih ana kasiyomaim Ufun Sabuw baigegewasin gagamin na’in suware tebaib. Imih Israel sabuw moumurih na’in hinarur ana veya baigegewasin i boro gagamin na’in hinab.
13 ቴሱ ጠወኣሚሁ ክዕኔሃ አይሁደ እኬንበ መኒሃት፤ አይሁደ እኬንበ መኒሃ ሶሀሞሚሃ እኮምቤቺሃ ክድማተኤ አቡ ኬዕምኙ ዮኤ።
13 Boun i kwa Ufun Sabuw isa ao. Ayu iti na’atube kwa Ufun Sabuw a tur abarayan ana ma’am, ayu iti bowabow wanawananamaim boro anasinaftobon anabow gewas.
14 ካን አኡኤ ማል እሉእ እኮእረ አይሁደ ሰጭታጋ አኢሃት፤ ከን ሃሌን አይደጎ እሳች መት-መቱሰ ጡምታገ አኦተ አታላሚሃ እሆተ አታለኖ።
14 Saise imaim anotanot au sabuw Jew hita’it ra’ahu hinanugigir ibo hinan yawas hinab.
15 መሰንትስ አይሁድ ኡቡ ኣዱንያ አሌን ዮ መኒሃ መገኒን ሀራዕረሙ ኤቦች እሰ መገን አደ ፈንቀሉንገ ሀት እሀኖ? ሁኩን ሬሆች ኬእተገ።
15 Anayabin Jew sabuw kouh God hibitinimaim, tafaram wanawanan sabuw God ana rakit hima’am botabirih hina bairi hitounuw. Imih God sabuw bairi tibitounuw ana veya, ana itinin i sabuw murumurubih bow na yawas ebitih maiye na’atube.
16 መቶ ደን ቡኮች ወዕኔ እስ መገኒሃ ጠሊሎሃ እኮች ቡኩት ጉዕሙንኩ ጠሊለ እካአ፤ ህትን መቶ ሀቅ ጠጱ ጠሊለ እኮች ሀሙሰ ጠሊላኑተ እካአ።
16 Rafiy kafuf imasib reban sibor kuyayara’ah, kafuf tutufin etei i kakafiyin matar, naatu ai wairoron turin God ana sibor inabitin na’at, famefamen auman i nowan himatar.
17 አይሁዱ ጋሮ ወርች ሀቅጋት፤ እሰ በሊች መቱ ጌሱ ሀሙ ሙርተዕይ ኡባንለከ አዕኑ ኡድም ወርች ሀመ እኬንታሩ እስቤቾን እኬንጠጱስ ዱንያተለከ በረከተ ቤቀንቴንተረ እኬንተ ጎር
17 Kwa Ufun Sabuw a’itinin i kutor olive famefamen na’atube. Baise hi’afuw umatanum olive famenamaim hituwituw hikuboubunih hiyen, imih boun kwa i Jew sabuw hai yasisir turin kwabai kwabiyasisir.
18 ህከን ቢጠንት ኡቦ ሀማን ቦንቶት፤ እኮጎሬ ቦንቶንትጎር ጠጱስ ኬሳሃ እጅዮሄ ቤሉ ጠጰ እጅቶንቲሁ ኬሳሃ እሁ ሆጉክ ደግ።
18 Isan imih sabuw nati ai famehibe hi’afuw hire’ere men kwananuw furuwih kwani’o’orotomih. Anayabin kwa i ai famefamen, naatu ai famen ana fair i ai anane ana fair ebaib.
19 ጠዉ እኮጎሬ «ሀማከት ቢጠንት ኡቦኢሁ አን እሰቤቾን እሆታት» ይቴነንታሃ እሀኖ።
19 Kwa boro iti na’atube kwanao, “Ai famen hi’afuw hisaroun, imih ayu boro i ana efanin anab hinitutuwu.”
20 ሁኩን ሀንቅሃን፤ እሰ ቢጠንቶኢሁ አመዕኑ ሆጎቤቺሃት፤ አዕኑ አመዕነት መሳን አጳቀንቴን ኡርቴንታአ፤ ህካን እኮቤቺሃ ዋጅዬ ቤሉ ቦንቶኖቼ።
20 Nati i turobe. Nati sabuw ai famehibe hi’afuw hibisaroun, anayabin men hitumatum, kwa i kwaitumatum imih kwana hai efan kwabai. Baise nati isan men kwanio’oro’ot.
21 መሰንትስ መገኑ ዎዕናሃ ነጴ ሀሚሃ አሙዝባች ኬሳሃ አሙዘኖበአ።
21 Anayabin Jew sabuw i ai famen anababatun men yawananih, baise e’afuw isaroun, imih kwa auman boro men nayawanan nihamiy kwanama’amih.
22 ቴሱ መገን አሙዙስለከ ዋጅሲሱሲ ለእ፤ ዋጅሲሱንኩስ ለሊሰኖሁ ኡቦ ሀዕኑኡአሌኒት፤ እኮጎሬ መገን አሙዞንከስ ጠረኝት ሄኦንትጎሬ ኬሳሃት፤ ሁኩን ዮበእ ጎሬ አዕኑሁ ሙርተኤን ኡቤነንተ።
22 Imih God ana kabeber naatu ana yaso’ar hairi kwana’itin. Sabuw iyab kakafin sinafuyah God nati sabuw isah i yan esoso’ar, baise kwa isa i ekakabeber. Naatu i ana kabeberamaim kwanama’am na’at i mar etei ana gewasin kwanama. Baise men imaim kwanama’am kwa i boro na’afuw nabosairi kwanatit.
23 እሰን አመዕኑ ሆጊች ፈንቀልቶጎሬ ዎዕናሃ ሙርተኦ ቤቾን ፈንቀልት ኣጋአ፤ መሰንትስ መገኑ ወዕኔሰቤቹ ፈንቀሽ ኣግሶሰተ አታለኖ።
23 Sabuw nati hinamatabir maiye hinabusuruf God hinabitumitum, boro nabow hai efanamaim naya. Anayabin God ana fair ema’am karam boro nasinaf.
24 አት ክልቀቴንከክ ኡድም ወርቹ ሀቀ እኮሀኒች ሙርተእ ከለቀንቶንትገ እሁዕነ ጡመ ወርቾን ኣጎንቲች በትሽን ሁኩ ክልቀቴንከስ ዮስ ሀሙ ገይስ ወርች አሌን ሀት ኣጋበአ። ወርች ሀቀ|alt="Olive tree with its fruits" src="LB00085B.tif" size="span" ref="11፥24"
24 Kwa Ufun Sabuw, kwa i kaiyar olive famen na’atube kwama’am hi’afuw kwana umatanum olive famenamih hitutuwi. Naatu Jew sabuw i umatanum olive na’atube. Isan imih God karam ai famefamen anababatun hitagagagir ti’inu’in boro nabow nitutuwen maiye.
25 አመኤ ኦሶ! ቀልባመተ እኬንታሃ አጉዱንከህዕኔ፤ ህካን እኮቤቺሃ ማጠሞ ጠወ ደጎኖተ ሀሳም፤ አይሁደ እክበሩ መሲህ አመዕንት መገኑ ሀሰኖ ወሊንሸ ኢልቶተ ኢለ ዱድሰኖ አያኑ መት-መቶ እስራኤላውያኖ አሌን እኮ።
25 Ayu akokok iti tur ana kirikirifot i kwanaso’ob gewas, saise men kwa akis not wairafih kwanarouw kwana’omih. Israel sabuw afa dogoroh i fokar, imih boro nati na’atube hinama nanan Ufun Sabuw runamih hio ana fofonin hinan hinarun.
26 ህትን
26 Ef iti na’atube namatar saise Israel sabuw etei boro niyawasih, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo.
27 ጩብሰ ፈቁን ዬም ወክት
27 “Naatu
28 እስራኤላውያኑት ተሽት ላገተ ሞጮጩ ግቢንከሰ ክዕኔተኔሃ መገን ዲነ እኮኡ፤ እኮጎሬ መጠረሚን አናኖሰተኔሃ መገኑ ኢተኖሰራን።
28 Israel sabuw hina God ana rakit na’atube himatar, saise Tur Gewasin kwa Ufun Sabuw isa tan. Baise Israel i God ana rourubinen sabuw, imih God ebiyabuwih anayabin uwahinah oro’orot wabih gagamin.
29 መሰንትስ መገን ኣስቱትለከ መገን መጠሩ ዶረምበሃን።
29 God men kafa’imo siwar bitih umahimaim bosair naatu ana sabuw rurubinih isah nuhin burumih.
30 አዕኑ ዎዕናሃ መገኒሃ አዘዘሙ ግቤንታአ፤ ቴሁ እኮጎሬ እስራኤል መኑ አዘዘሙ ሆጊን ማርቱተ ደዕቴንተገን
30 Baise kwa Ufun Sabuw marasika God fanan kwasair, baise boun ana kabeber i’obaiyi kwa’i’itin, anayabin Israel sabuw fanan hisair.
31 አዕኑ ደእቴንተ ማርቱተ እሳሁ ህከ ማርቱተ ደእቶተ ቴሁ አዘዘንቶበአ።
31 Naatu ef i ta’imon, kabeber nati kwakwabaib i boun Jews sabuw auman God i’obaiyih ti’i’itin.
32 መሰንትስ መገኑ ጉዕማንከ መኒሃ ማርቱስ ለሊሶተ ጉዕሙንኩ መኑ አዘዘምበገ አዕዮ።
32 Anayabin sabuw etei hibifanasair isan God ibasit hifanasair, saise hai fanasairane etei’imak takabibirih.
33 መገን ቀባጡትለከ ሀይመት ደጉ ሄንከ ጥዕላሸሃን? ፍርዱስ መረመሬን እሌንቡሃን፤ ዎቆንኩስ ለልበሃን።
33 Yowe! abifofofor men kafaita,
34 «ቀርች ቀልብ ጠወ ደገኖሁ አዬት?
34 O yait Regah ana not iso’ob?
35 መገኒሃ ሌቄሰኖሁ
35 O yait God a sawar itin,
36 መሰንትስ ጉዕሙርቹንኩ እሲች፥ እሲንትለከ እሲሃት፤ እሲንከ ዘላለሚሃ ኬዕምኙ እሲሃ እሁስ! ኣሚዕን!
36 Anayabin sawar tutufin etei hai an i God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.