Hebreus 5

alw (ALW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ጉዕሙንኩ ሎሩ ቂሰት መን በሊች መጠረንታአ፤ ጩብ አቶ መን ወጥ መገኒሃ ክትምለከ ሰደቀ ሆንጠህሲሃ መገኒን መጠረንቶእረ።
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 ሁኩ ቂስቹንኩ ሆጎሃ እኮቤቺሃ ገዋኑተለከ ሉሳእረ መረርስጮተ አታለኖ።
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 እስ ገውንኩስ ሆጎሃ እኮቤቺሃ ኡመት ጩቢሃ ጠለዕል እሁዕናን ገይስ ጩቢሃለከ መን ጩቢሃ ክትመ ሆንጠህሱ ሀስሰኖስ።
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 ሀሩንገ መገኒን ገአምባች ሎረ ቂሰ እህ ኬዕምኝ አዪሁ ደኦተ አታለኖበአ።
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 ህትን መሲህ ሎረ ቂስቹ እሆተ ገዉስ ሎሪስዮበአ፤ ጠዉ እኮጎሬ ህከ ሎርመተ ደኤኢሁ
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 ህትን መገኑ ዎሎ ቤቾን
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 ኢስን መንቹ እክ ዱንያ አሌን ሄዕዮ ዘማኔን ሬሆች ፌሶስተ አታለኖ መገን ቤቹ አበ ያረናንለከ እንጂጃን አበ ዱአ አዕዮ፤ ኢስን መገኑ ዋጀኖሃ እኮቤቺሃ ዱኡስ ሞጮጨሞ።
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 እስን መገን ቤቱ እክ ኦርሸ ኣዝን ህጎጎሬሁ ህከ ቶጎ ኦርሻች አዘዘሙ ተማሮ።
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 እስን ኩሌኖስርቹ ዮበኢሃ እክ አዘዘንታስሀኑኡተ ጉዕሚንከ ዘላለም ጡሚሃ መሰተ እኮሰ።
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 መገኑ ኢሰ መልከ-ጼዴቄ ቂሶማ ሹምነትገ ሎረ ቂስቹ አዕዮስ።
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 ከን ጠውተኔሃ ልግቡ ጠወዕናም ጠዉ ዮኔ፤ ጠዉ እኮጎሬ ቴሱ ገበንቺን ተማሩ ሆጌንተቤቺሃ ሂሬን ክዕኔሃ ኩሉ ኦርሸተ።
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 ከ ወክት ኢለ አስተማረተ እኬንታ እቅ፤ እኮጎሬ መቱ መንቹ መገን ላገ ዎኔ ትምርቲሃ ክዕኔሃ ለንኪሃ ተማርሱ ሀስሰኖ፤ ህትን እሰገን ጠረኘ እቸተ እሁዕነ አዙት ሀስሳህዕኔ።
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 መሰንትስ አዙተ አዎንሱ ጉዕሙንኩ ኦሶተ እኮቤቺሃ ጡመርቹ ሂለርቺች አደ አዕይ ደገኖበአ።
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 ጠረኘት እቸት ሀሲሳኢሁ ጡመለከ ሂለ አደ አዕይ ደገኖ ሎርሎረ መኒሃት።
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.