Hebreus 4
alw (ALW) vs NTLH
1 ህካን እኮቤቺሃ ኣሰኖኔ ፎሎጭቤቹ ኣጊሃ ላገተ አጎኔሁ ጠረኘ እኮቤቺሃ ክዕኔች አዪሁ ህከ ፎሎጭቤቹ ኣገኖ ሳመ ደኡዕነ ፈቀኖበእገ ጉዕሙንኩኔ አገዕርኖ።
1 Deus nos deixou a promessa de que podemos receber o descanso de que ele falou. Portanto, tenhamos muito cuidado para que Deus não julgue que algum de vocês tenha falhado, deixando assim de receber esse descanso.
2 እሳሃ እንጂል ላገት ኩለንቶገን ኔሳሃ ኩለንቶኔ፤ ጠዉ እኮጎሬ እሰ ሞጮጭቶ ላገተ አመዕነቲን ቶጉሆጎቤቺሃ ደግለሎሰበአ።
2 Pois, assim como aquelas pessoas ouviram, também nós ouvimos a boa notícia. Elas ouviram a mensagem, porém ela não lhes fez nenhum bem porque, quando a ouviram, não a receberam com fé.
3 ነኡ አመዕንኖም መኑ ህከ መገኑ ኣሰኖኔ ፎሎጭቤቹ አንጋም፤ እስን « ‹እሰ ፎሎጭቤቹ ሆሮ ኣጋበአ› ይ ኡሙዕሬን ጤሌዕሌም» ዬሀንገን ት ሆጉት ኣዱንያት ከለቀንቶች ኬሽ እክ ጎፎኡ።
3 Portanto, nós, os que cremos, recebemos o descanso prometido por Deus, como ele mesmo disse: “Eu fiquei ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ” Ele disse isso, embora o seu trabalho já estivesse terminado desde o tempo em que havia criado o mundo.
4 ቴሁ ጠሊለ መጻፍ ኣዜን መቶ ቤቾን ለመልቅ በርተኔሃ «መገኑ ለመልቅ በር ሆጎችስ ጉዕሚችን ፎሎጬእ» የመም ከተበሞኡ።
4 Pois a respeito do sétimo dia está escrito o seguinte em alguma parte das Escrituras Sagradas : “No sétimo dia Deus descansou de todo o trabalho que ele havia feito.”
5 ህትን ወዕና የመሞገን ለንኪሃ
5 E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
6 ሁኩ ዎዕነ እንጂል ላገት ዱዱብሰንታንሰ አዘዘሙ ግቦእሩ ፎሎጭኤ ቤቹ ኣጎበአ፤ ጠዉ እኮጎሬ ህከ ቤቹ ኣጋ መት-መቱ መኑ ሄኡሰ ሀንቅሃን።
6 Aqueles que foram os primeiros a ouvir a boa notícia não tiveram fé e por isso não receberam esse descanso. Portanto, há outros que vão recebê-lo.
7 ሁኩን ሄጭ የመሞገን
7 A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”
8 ኢያሱ ፎሎጭሾሰ እቃን መገኑ ለንኪሃ ዎሎ በርተኔ ጠወአኖበአ እቅ።
8 Se Josué tivesse dado ao povo esse descanso, Deus não teria falado mais tarde a respeito de outro dia.
9 መገን ኡመቲሃ አበ በሬ ፎሎጩ አጉደኖ ፎሎጩ ከ ኤተሩ እሀኖ።
9 Assim ainda fica para o povo de Deus um descanso, como o descanso de Deus no sétimo dia.
10 ህትን መገን ፎሎጭቤቹ ኣገኖሁ አዪሁ መገኑ ሆጎችስ ፎሎጬገን እሲሁ ሆጎችስ ፎሎጨኖ።
10 Porque quem receber o descanso que Deus prometeu vai descansar de todos os seus trabalhos, assim como Deus descansou dos trabalhos dele.
11 ህካን እኮቤቺሃ ነኡ ብሬ ዘማን መኒሃ አዘዘሙ ግብ ምሳልተ አዎኒን ኡምባምበእገ ህከን ፎሎጮን ኣንጎተ ጠረኝኖ።
11 Portanto, façamos tudo para receber esse descanso, e assim nenhum de nós deixará de recebê-lo, como aconteceu com aquelas pessoas, por terem se revoltado.
12 መገን ላገት ፎሊን ሄኣኢተለከ ሆጉተ አታእታን፤ ለሞ አዲን ሙረኖ ብሲች አበ እጳሸታን፤ ነቢሳለከ አያነ መላይመተለከ ሀምቡተ አደ አኦተ ኢለ ሙረንስታእታን፤ ቀልብ ኣዜን ማጠሞ ሰውትለከ ሄዕላቸተ አደ አት ደጋእታን።
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas.
13 ከለቀሞርቹ ጉዕሙንኩ መገን ብሬች ማጠመኖበአ፤ እስ ብሬን ጉዕሙርቹንኩ ግልጠለከ ከል እክ ለለኖሃን፤ ነኡን መስለ ኣስናሚሁ እስ ብሬኒት።
13 Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.
14 መገኑ ዮ ቤቹ ሰማሃ ኦሮዕዮ ሎሩ ቂስቹ መገን ቤቱ ኢስ ዮኔቤቺሃ አመዕነቱኔ ጠረኝንስ አንፎ።
14 Portanto, fiquemos firmes na fé que anunciamos, pois temos um Grande Sacerdote poderoso, Jesus, o Filho de Deus, o qual entrou na própria presença de Deus.
15 መሰንትስ ኔሳሃ ዮ ሎሩ ቂስቹ ሆንጋምረ መረርሲጨኖኔሃን፤ ጉዕመ ጠዋንን ኒገ ፌተነሞኢሃን፤ እኮጎሬ ጩብ አዕዮበእሃን።
15 O nosso Grande Sacerdote não é como aqueles que não são capazes de compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, temos um Grande Sacerdote que foi tentado do mesmo modo que nós, mas não pecou.
16 መገኒች ማርቱተ ቶንጎተለከ ሀዕለንሹ ሀስሰኖኔ ወክት ኣስቱተ ኣእኖተ ማረኖ መገን ብርተ አመዕነቲን ሆንጠንኮ።
16 Por isso tenhamos confiança e cheguemos perto do trono divino, onde está a graça de Deus. Ali receberemos misericórdia e encontraremos graça sempre que precisarmos de ajuda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.