Hebreus 12
alw (ALW) vs AAI
1 ህካን እኮቤቺሃ ጎመገ አደንከኔ ረብ ዮ ሁኩ ጉዕሙንኩ ምስክሩ ዮኔቤቺሃ እጅነገ ኬዕመኖርቹ ጉዕመንከለከ ኡሱር አፎኔ ጩብ አሊችኔ ከም ብሬንከኔ ዮ ሄጫቀንሸ ጠረኝን ደጉንዶ።
1 Isan imih it i sabuw maramaim kau’ay gagamin na’in sisibit roun roun hi’ar bebera’uh hibat hi’itit tanununuw. Imih sawar kakafih erorowen tanit tanisrouwen naatu bowabow kakafihine fatumit tama’am tanarufamit tanatit, nunuwamih hi’u’uwit saise tanitarfofor tananunuw gewas.
2 ደጉንዳሚንኩ አመዕነቲሃኔ ቡዕለለከ ዊንሸኖሃ እኮ ኢሰ ለዕኒት፤ እስን ብሬንከስ ዮ ሙንዲኖተኔሃ ይ መስቀል አሌን ሬሀኖ ሬሆ ሆፍኝ መቱርቹሃ ዎለኡዕነ አታዕል መገን ዳኝነት ቦርጭማን መኬ አዲን አፉዕልዮኡ።
2 Matat etei Jesu tana’itin, ata baitumatum an naatu yomanin, sabuw hibai onaf afe’en hi’onaf hibi’i’iyab, men biyan eohow. Anayabin yasisir nanamaim ma’am i so’ob, imih wainab in yomaninamaim yen God ana asukwafune mare bonamanamarinamaim ema’am.
3 ህትን አዕኑ ህፈቶኑዕናንለከ ተቢሳሃ ሙርቶኑዕናን ጩበኛኖ ኦደተ አታሎ ኢሰ ሰውይዬ።
3 Sabuw kakafih wanawanahimaim wawainab i kwananot, isan imih kwa men kwanahahar naatu gubam nahuriramih.
4 አዕኑ ጩቢን አጰንቴነን ቄጉክዕኔ ዱንተኦተ ኢለ ግቤንታበአ።
4 Anayabin bowabow kakafih bairi kwabiyow ana veya kwa men yait hi’asbuni imorobomih.
5 መገኑ ክዕኔተ ገይስ እለገ
5 Buk Atamaninamaim God kwa i natunatun rouw koufair tur bit kwanotanot? Iti na’atube eo,
6 መሰንትስ ቀርቹ ኢተኖሲሃ ሻቀኖስ፤
6 Anayabin Regah orot babin iyab isah ebiyabow boro baikwatutunen nitih, naatu orot babin iyab i natunatunamih ebowabow boro baimakiy nitih.”
7 አኑ ሻቅ ሸዝበስ ቤቱ አዬት? መገኑ ክዕኔተ እለስገ አዕይ ለአኖህዕኔቤቺሃ ሻቅ ሸዦህዕኔጎሬ አታዕልዬ።
7 Biyababan fokarih wanawanan kwana fair nawainabi nati i kwa a baikwatutunen na’atube, anayabin kwa i natunatun imih ebi’obaiyi. It tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit i kwaso’ob.
8 ህትን እለስ እኮእሩ ጉዕሙንኩ ቀጠአንተ ቅጣቲሃ አዕኑ ቀጠአንቶኑዕናን ፈቄንተጎሬ ህንጨረባሃ ቤሉ እለተስበአ።
8 God natunatun etei baikwatutunen ebitih, naatu o baikwatutunen men inabaib na’at, nati ana itinin o i men natun anababatun. O i tamat en, ometakek.
9 ማሊን እልቶህዕኔ አናኑት ቀጠኦህዕኔ እቅ፤ እኮጎሬ ነኡ እሰተ ኬዕምንሳንሰ እቅ፤ ህካን እኮች ሄኢሃ ጉዕሚንከ አነ እኮ መገኒሃ ሄንከ በትንስ ጠገሙለከ ሄኡ ሀስሰኖኔ?
9 Kek ana veya, tamatanah baikwatutunen hibitit i taso’ob, naatu takakafiyih. Imih Tamat maramaim baikwatutunen nabitit ana maramaim tanakakafiy gewas, saise boro ma’ama wanatowanamaim tanama.
10 አናከክዕኔ ቀዎ ወክቲሃ ጡመ አጉጅ ለሌሰገ ቀጠኦኔ እቅ፤ እኮጎሬ እስ ጠሊለ እኮገን ጠሊላኑተ እንኮተ ኒ መኮተ ይ ቀጠአኖኔ።
10 Tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit, nati i it ata ma gewasin isan. Baise God baikwatutunen ebitit i turobe naatu gewasin, anayabin i ekokok, i ana kakafiyin bairi tanafaram.
11 ቅጣቱ ጉዕሙንኩ ወክቲሃስ ሻዝሰኖ ቤሉ ሙንዲሲስበሃን፤ ኤተሮንገ ሮሶ መኒሃ ወገሬትለከ ፈይመ ላልቹ ላልታገ አአኖ።
11 Baikwatutunen tabaib ana veya’amaim biyat i ebababan tarererey naatu men tabiyasisir. Baise biyababan ufunamaim sabuw iyab baikwatutunen hibai hibi’akir hai yawas boro namutufor yasisiramaim hinama gewas.
12 ህካን እኮቤቺሃ ናፎ አንገክዕኔለከ ሆጎ ጉበክዕኔ ጠረኝሼ።
12 Isan imih kwanunuw uma tehahahar kwana’awanfairen, naatu a hiririm ra’iyemih kwabiwa’an kwanabat gewas.
13 አዕኑ ድኑ እኮ ሎከክዕኔ ፈይቶታት ቤሉ ባሰንከ ቡቱከንታበእገ ሎካተክዕኔ ጡመ ዎቃሃ መክሼ።
13 A i namutufor efatut kwanan, saise sabuw afa ah umah ririmih naatu kiyatabirih kwa hi’ufnuni tenan boro men hinawasdidir hinare, baise kwane i boro hai fair hinab maiye hini’ufnuni.
14 መኒን ጉዕሚንን ወገሬቲን ሄኢሃለከ ጠሊልማን ሄኢሃ ጠረኝዬ፤ መሰንትስ ጠሊልመት ዮበኢሃ አዪሁ ቀርቹ ለኦተ አታለኖበአ።
14 Kwanasinaftobon taituwa bairi tufuwamaim kwanama, naatu kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama. Anayabin orot yait ana yawas men ya’asair kakafiyinamaim ema’am Regah ana yumat boro men na’itin.
15 ክዕኔኤች አዬሃ መገን ኣስቱት ሆፈኣስበእገለከ ልግብ መነ ንጃሲሰኖ ቀራረኖ ጠጱ በላንከክዕኔ ሙች ኦርሰኖህዕኔበእገ አገዕርዬ።
15 Mata toniwa’an gewas, men yait ta God ana manaw ana kabeberane namatabiramih. Kwana’itin gewas men yait ta kwa wanawanamaim ihitutu na’atube ub nakufaifaiy, naatu ana fafa’amaim sawar etei hinakokoramih.
16 ህትን ሀንገፎመስ መቶ ወክት እቻተ ይ ህሮ ኤስገ መገኑ ዋጅበለከ ዝነተ አአኖ መንቹ ደገመኖበእገ አገዕርዬ።
16 Kwana’itin gewas men yait ta na’in nisesebar kwanekwanemih, o Esau sisinaf na’atube nasinaf koun God nitinimih. Anayabin Esau bay tew ta’imonamaim kek ai’in hai onowaten sawar tutufin etei bora’ah tain itin.
17 ኤስ አንስ ማሰተ ደኦተ ኤተሮን መሃ ኦዕይ ደኦተ አታሉ ሆጎገ ደጌነንተ። ቶበቶተ ዕድል ደእዮበአ።
17 Naatu sawar abisa uf himamatar i kwaso’ob, Esau tamah ana baigegewasin isan erererey auman bifefeyan tamah rutawiy. Anayabin abisa marasika sisinaf men dogor baikitabir bai.
18 አዕኑ አንጋን አፊሃ አታሌኖ ሲና ቆተበ ኢልቴንታበአ፤ ህት ቆተት ቡባኢት እቅ፤ ህከንቤቾንን ጭልመ ቱንስቹለከ ኡንጉሉሎ ቦብሩሁ፥
18 Kwa i men kwana oyaw an kwatit Israel sabuw sawar hi’i’itin na’atube kwa’itinimih. Anayabin Israel sabuw hina oyaw Sinai anamaim hititit ana veya wairaf in bitakir hi’itin, gugumin kakafin anababatun hi’itin, wowog gagamin maiyow re’er hi’itin. Naatu nidun hinonowar i
19 ጡሩምቡለ ሞጮጪሃ ዋጅሲሳ ላገቲ ሄኦ እቅ፤ ህተ ላገተ ሞጮጭቶ እስራኤል መኑ ዎልት ላገት በርገንት ኩለንታሰበእገ ኡጭቶኡ።
19 tour nidun hinowar, naatu orot fanan hinonowar ana veya yah birubir fafar Moses hi’u, “Orot ku’otan aki men akokok tur ta nao maiye ananowar.”
20 መሰንትስ «ዎሉ ፈቅ ግዙ ህከ ቆተተ ኡሎጎር
20 Anayabin God ana ofafar tur fokarin iti na’atube eo isan i hibir, “Bobaituw ta nan iti oyaw sisibinamaim natit nabubutubun na’at kabayamaim kwanarab namorob.”
21 ለሌኢሁ አበ ዋጅሲሰኖሃ እኮቤቺሃ ሙስ
21 Abisa matahimaim hi’i’itin i hai bir ra’at, Moses auman ana bir ra’at eo, “Ayu iti sawar aitin abir au umau teo’oror.”
22 አዕኑ እኮጎሬ ጽኦን ቆተተ፥ ሄእ መገን ከተመ ሰማን ዮ ዬሩሳሌመለከ ሙንዲኖን ጭምይቶ ዎሊንሹ ዮበኢ መገን መላይከበ ሆንጠኬንታአ።
22 Baise boun kwa i kwana oyaw wabin Zion imaim kwatit, God wanatowan ma’ama’anin ana bar ana merar, mar ana Jerusalem, tounamatar kou’ay gagamin na’in dones na’atube tibiyasisir wanawanah kwarun bairi kwabiyasisir.
23 ሱዕሙሰ ሰማን ከተበንቶ መገን ሀንገፈ ኦሱተ እኮ አመዕናኖ ጭምትበለከ ዊመ ዊሚን ፈየ እኮ መን ነብሴበ ሆንጠኬንታአ፥
23 Kwa i kwana God natunatun ai’in hai yasisir wanawanan kwarun, natunatun wabih maramaim hikikirum, kwa i kwana sabuw etei hai baibatiyenayan ana God biyan kwanatit. Naatu sabuw gewasih ayubih kouksouwen hibaika tema’am biyah kwatit.
24 ሃዕሮ ወኣድ በል መንቹ እኮ ኢሲበ፥ ኣቤሌ ቄጊች ቆህሽ ጠወአኖለከ ጩቢች ነጠ አኦኔተ ኪፈሞ ቄግቤቹ ሆንጠኬንታአ።
24 Kwana Jesu obaibasit boubun ana foun batayan biyan kwatit naatu rara boubun suware’er i igewasin kwanekwan men Abel ana rara na’atube.
25 ከ ጠወ ኩለኖሃ ግቤነንተበእገ አገዕርዬ፤ መሰንትስ መገኑ ሙስ አዲን ኣዱንያ አሌን ኩለንሰ ሞጮጭናምበአ ይቶሩ ሁንት ፉሸእትባች ህከረ ሰማን እክ ጠወአኖሀኒች ገበጭ ይናም ነኡ ሀት እንክ ፉሸእኖተ አታልናም?
25 Kwana’itin gewas God abisa boun eo kwananowar, men kwanakwahir. Anayabin sabuw iyab marasika oyaw anamaim Moses eo hinowar fanan hisasair i baimakiy men kafa’imo hihaiwimih. Naatu boun God fanan i mutufor marane re eo tanonowar, baise kwanitafasar fanan kwanasasair na’at, kwa i kwamorob sawar. Baimakiy kakafin anababatun boro men karam kwanahaiw!
26 ህከ ወክት ላገስ ኡለተ ሌንቄቅሶኡ፤ እኮጎሬ ቴሱ እስ «ህትን መቶረ ጠለዕል ኡለተ እሁዕነ ሰማሃ ሌንቄቅሳም» ይ ላገተ ኣጎኡ።
26 Oyaw Sinai anamaim i fananawat eo, me etei i’uruyuy, baise boun it ata veya’amaim ana omatanen hikirum inu’in na’atube boro namatar, “Veya ta boro men me akisin aniyuwiyuw, baise mar tafaram etei boro aniyuwiyuw.”
27 ጠው እኮጎሬ ኩ «መቱ ወክት በርግ» ይታ ላገት ሌንቄቅትበ ጠውንኩ ጠረኝ ሄአኖገለከ ሌንቄቀኖ ህከረንገ ከለቀሞ ጠዉ በአኖ።
27 Tur mar ta’imon i bebeyan i’obaiyit taitin, God umanamaim abisa eo himatar tema’am boro etei niyuwiyuw hai efan hinasa’iren. Baise sawar abisa wanatowan ma’amih bimataren boro hai efanika hinama.
28 ህካን እኮቤቺሃ ነኡ ሌንቄቀኖበእ ዎምነቱ ረገዕናምቤቺሃ መገኑ ገለትጭኖ፤ እስ ሙንደዕዮገን ዋጅነንለከ ከበጅነን መገኒሃ ሰገንዶ።
28 Imih God ana merar tanay anayabin, it i God ana aiwobomaim tarun, nati efan God boro men niyuwiyuw. Imih God tanifai tanabora’ara’ah ata not tutufin etei kakaf bir auman.
29 መሰንትስ ኒ መገኑ ቡስታ ጊረጋት።
29 Anayabin ata God i turobe tafaram gurusenayan ana wairaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.