Filemom 1

alw (ALW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 መሲህ ኢስተኔሃ ኡሱረኛ እኮም ኢች ጳዉሎሴችለከ አመኔቤቲች ጢማቶሴች ኢተሞ አመኔቤቱለከ ሆጎኔ ጃለ እኮ ፍልሞኒሃ
1 Eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, escrevo esta carta, junto com nosso irmão Timóteo, a Filemom, nosso amado colaborador,
2 አመኔቤቶተ አፍብያሃ፥ ኒን ሜጡበ መሲህ ኢስ ዎታደረ እኮ አርክጳሴለከ ህትን ምኔክ ጭምይቶ አመዕናኖተ፤
2 à irmã Áfia, a Arquipo, nosso companheiro na luta, e à igreja que se reúne em sua casa.
3 አንችኔ መገኒችለከ ቀርቾ መሲህ ኢሲች ኣስቱትለከ ወገሬቱ ክዕኔሃ እሁን።
3 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
4 ዱአ አኣም ወክት ኬሳሃ ሰውየን መገኑኤ ጉዕመ ወክት ገለትጫሚት።
4 Sempre dou graças a meu Deus por você em minhas orações,
5 ቀርቾ ኢሳን ዮሄ አመዕነቱለከ ኢተተ ህትን አመዕናኖተ ዬሄ ኢተክ ሞጮጭዮም።
5 pois ouço com frequência de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor por todo o povo santo.
6 ኔሳሃ ሜጡ አዕዮኔ አመዕነቱ መሲህ ኢሲን ዮኔ ጡመ ጠወ ጉዕመንከ ብዝ አት አጥራመታንትገ አኦሄተ አን ኬሳሃ ዱአ አኣም።
6 Oro para que você ponha em prática a comunhão que vem da fé, à medida que entender e experimentar todas as coisas boas que temos em Cristo.
7 ኢ አመቤቶ! ኪ መሳን አመዕናኖ ቀልብ ብዝ አዕይ ጠረኝሾቤቺሃ ኢተክ አበ ሙንዲኑተለከ ጠረኝመተ ኣቶኤ።
7 Seu amor, meu irmão, tem me dado muita alegria e conforto, pois sua bondade tem revigorado o coração do povo santo.
8 ህካን እኮቤቺሃ አኡ ሀስሰኖኤሃ አእ ይ ኬሳሃ አዘዞተ መሲህ ኢሲን መለል ጠወኦተ አታላም እቅ።
8 Por isso, ainda que pudesse exigir em Cristo que você faça o que é certo,
9 እኮጎሬ ካን አኣምሀኒች መሲህ ኢስተኔሃ ኡሱረኛ እኮም አን ባሊቆም ጳዉሎስ ኢታን ኡጩ መጠሮም።
9 prefiro pedir com base no amor — eu, Paulo, já velho e agora prisioneiro de Cristo Jesus.
10 አን ኡሱር ምኔን ሄአን ቤቱእ እኮ ኦናሲሞሴተኔሃ ኬሳሃ ኡጫንኬ።
10 Suplico que demonstre bondade a meu filho Onésimo. Tornei-me pai dele na fé quando estava aqui na prisão.
11 አናሲሞስ ከኒች ብርተ ደግለሎሄበ እቅ፤ ቴሱ እኮጎር ኬሳሃ እኮ ኤሳሃ ደግለለኖኤ።
11 Onésimo não lhe foi de muita utilidade no passado, mas agora é muito útil para nós dois.
12 ህትን እሱንከ ኪቤቹ ፈንቀሽ ሶኮም፤ እሱ ኪቤቹ ፈንቀሽ ሶሃም ወክት ገዉኤ አዕይ ኢታምሀንገ አዕይ ወለኣም።
12 Eu o envio de volta a você, e com ele vai meu próprio coração.
13 ተሽት ላገ መሳን ከኔ ኡሱረሞምሀኔን ኪቤቾን እክ ሀዕሎኤተ እስ ኢን ሜጡበ እኮ እቅ ተሽ የኖኤ እቅ።
13 Gostaria de mantê-lo aqui comigo enquanto estou preso por anunciar as boas-novas; assim ele me ajudaria em seu lugar.
14 ጠዉ እኮጎሬ አት አታንት ጡመ ሆጉተ ግዳጂን እሁዕነ ኢታን እሆተ ኬሳሃ ጠዕሙዕነ መቱርቹሃ አኦተ ሀሾምበአ።
14 Mas eu nada quis fazer sem seu consentimento. Meu desejo era que você ajudasse de boa vontade, e não por obrigação.
15 አናስሞስ ቀዎ ወክቲሃ ኪች አደ እኮጎሬሁ ከ ኤተሩ ልግብ ወክት ኪን ሜጡበ ሄኦተ አታለኖ።
15 Ao que parece, você perdeu Onésimo por algum tempo para ganhá-lo de volta para sempre.
16 ከኒች ኤተሮን ኪን ሜጡበ ሄአኖሁ ሮስችገ እሁዕነ ሮስቺች በተዕዮሃ እክ ኢተሞ አመቤትጋት፤ እስ ኤሳሃ ኢታም አመኤሃ ቤቱ፤ ጠዉ እኮጎሬ እስ ኤሳሃ ኢታም አመኤቤቱ እኮች በትሽን ኬሳሃ ደግለሸቀሜኖ ሄኦንለከ ቀርቺን ሀት ኢተሞ አመክቤቱ እሀኖበአ?
16 Ele já não é um escravo para você. É mais que um escravo: é um irmão amado, especialmente para mim. Agora ele será muito mais importante para você, como pessoa e como irmão no Senhor.
17 ቴሱ ኤሳሃ አመክቤትገ አት ዎለኦንቴኤች ኢገ አት ቶግስ።
17 Portanto, se me considera seu companheiro na fé, receba-o como receberia a mim.
18 ኢልሾሄ ብድሉ ዮ ጎሬ ህከረንገ ኤዶ ዮስጎሬ ኢ አሌን ዎለእ።
18 Se ele o prejudicou de alguma forma ou se lhe deve algo, cobre de mim.
19 አን ጳዉሎስ «ኤዳስ ባታም» ይ ገይኤ አንጋን ከተቦም፤ እኮጎሬ ኪ ሄእተኔሃ አት ገዉክ እኮንት እቃ ኢ ኤዶሁ ዮሄሃ እሁክ ቃግሱ ሀስሰኖበአ።
19 Eu, Paulo, escrevo de próprio punho: Eu pagarei. E não mencionarei que você me deve sua própria vida.
20 ቴሱ ኢ አመቤቶ! ቀርች ሱዕሚን ከ ጡመርቹ አቶኤተ ኡጫንኬ፤ ሀዕይ ቀልብኤ መሲህ ኢሲን ፎሎጨኖገ አኤኤ።
20 Sim, meu irmão, faça-me essa gentileza no Senhor. Reanime meu coração em Cristo!
21 ካን አን ከተቦንኬሃ አታንትገ አመዕናም፤ ሆሮን አን ጠዕሜምሀኒች በትስ አታንትገ ደጋም።
21 Escrevo esta carta certo de que você fará o que lhe peço, e até mais.
22 ህትን መገኑ ዱአክዕኔ ሞጮጭ ክዕኔቤቹ አሜታምገ አአኖኤገ ተብሳሃ አኣምቤቺሃ ኤሳሃ ፎሎጫም ቤቹ ቅጥ አኤኤ።
22 Por favor, prepare um quarto para mim, pois espero que minhas orações sejam respondidas e eu possa voltar a visitá-lo em breve.
23 ኢን ሜጡበ መሲህ ኢስተኔሃ ኡሱረሞ ኤጳፍረ «ወገሬት ዮንተንዶ?» የኖሄት።
23 Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, manda lembranças.
24 ህትን ሆጎእ ጃለተ ማርቆስ፥ አርስጥሮኮስ፥ ዴማስለከ ሉቃስ «ወገሬት ዮንትንዶ?» ይታሄት።
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus colaboradores, também enviam saudações.
25 ቀርቾ መሲህ ኢስ ኣስቱት ክዕኔን ሜጡበ እኩን።
25 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.