Efésios 1
alw (ALW) vs AAI
1 መገን ሰውቲን መሲህ ኢስ አሳቤቹ እኮ ጳዉሎሴችለከ መሲህ ኢሲን አመዕነንቶሀኑኡተ፥
1 Ayu Paul, God ana kokomaim rubinu Keriso Jesu ana tur abarayan amatar. Kwa God ana sabuw Ephesusamaim Keriso Jesu isan kwama kwabobosunusunub a fef iti akikirum.
2 አናኔ መገኒችለከ ቀርቾሃ መሲህ ኢሲች ኣስቱትለከ ወገሬቱሁ ክዕኔሃ እሁን።
2 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 ሰሜ ቤቾን ጠሊለ አያኒን ደገንታ በረካን ጉዕሚንን መሲህ አዲን ማሰዕዮኔ ቀርችኔ መሲህ ኢሲን አኑኔ መገኑ ማሰአሙን።
3 God ata Regah Jesu Keriso Tamah ana merar tanay tanabora’ara’ah! Anayabin ayubit ana baigegewasin marane Keriso wanawananamaim suware tabaib isan.
4 ጠሊላኑተለከ ኩሌኖርቹ ዮበእረ እንክ ብሬስ ደገሞተ ኣዱንያት ከለቀንቱዕነ ሄጭ መሲሂን መጠሮኔ።
4 Mar tafaram matara’e ana veya God it iyabuwit, Keriso wanawananamaim God rubinit i nowan matar isan, saise kakafiyit naatu aurit ubar en tatama.
5 መገኑ ሀሰኖ ሃሊን መሲህ ኢስ መሳን እለስ እንኮተ ሄጭ ኢታንከስ መጠሮኔ።
5 Iti yakitifuwen i anamaim God yabuna Jesu Keriso ana baitenowaramaim, it boro natunatun tanamatar. Iti na’atube sinaf, anayabin God ana kok yakitifuw naatu sinaf.
6 መገኑ ህካንን አዕዮሁ ኢተሞ ቤትስ መሳን ኔሳሃ ነጣን ኣሴኔ ኬዕምኝ ኣስቶተ እሱ ገለትጭኖታት።
6 Isan imih manaw kabeber gewasin maiyow God Natun ana yabow bitit isan tanabora’arah.
7 መገን ኣስቶ ዊምማች ኬሽ ቤትስ ቄጊን ዎዝኑተ ደእን ጩብሃኔ ማርቱተ ደዕኖም።
7 God ana manaw ana kabeber it bitit i ra’at kwanekwan. Natun ana rara’amaim tubunit, ata kakafih notawiyen.
8 ኣስቱስ በትሾኔ። ሀይማንለከ ኤንኬዕኒን
8 I ana so’ob naatu ana not rerekab tutufin etei tafat yan isuwai re.
9 መገኑ ጎደበ ላፍማንከስ መሲህ መሳን ሄጭ ያጆገ ምስጥር ደንጋምገ አዕዮኔ።
9 Naatu ana kok abisa sinafumih wa’iwa’irinamaim yakitifuw inu’in Keriso biyanamaim na irerereb.
10 ወክቱስ ኢለኖ ወክት መገኑ ሆጎን ሆስሰኖ ኩ ያደስ ሰማንለከ ኡላን ዮ ክልቀቱ ጉዕሙንኩ ሜጡበ መቶ መሲህ ሹምነት ኣዜን እካጋት።
10 God yakitifuw inu’in ana veya nabaib ana maramaim sawar etei boro nan nita’imon. Sawar tutufin etei maramaim naatu tafaramamaim Keriso nan ni’ukwarin.
11 ጉዕመ ጠወንከ ገይስ ሰውቲን አአኖ መገኑ ሄጭ ያጆ ሃሊን መሲህ መሳን እስ ወገነ እንኮተ መጠሮኔ።
11 Sawar etei i God eo yayakitifuw na’atube temamatar, imih God ana toto ana buyoy etei boro nowatamih tanabow. Anayabin it i marasika anamaim God taiyuwin nowanamih rubinit.
12 ሁኩንን እኮሁ መሲህ ተብሳሃ አኢን ዎኔሃ እንኮምሩ መገን ኬዕምኝ ገለቲን ለሊንሶታት።
12 Isan imih it iyab wan Keriso tabai nuhi fot tama tabitumitum, ata God gewasin tanabora’ara’ah.
13 አዕኑ ህትን ሀንቅ ላገተ ኩንን ጡምቴንተ እንጂለ ሞጮጭቴንተ ወክት መሲሂን በርገንቴንታአ፤ አመዕንቴን እስን እህን ተብሳሃ እክ ኣሰሞ ጠሊለ አያን ማተቢን ዎቀረንቴንታአ።
13 Naatu kwa afa auman tur anababatun kwabai, yawas ana Tur Gewasin kwanonowar ana maramaim Jesu Keriso kwaitumitum yawas kwabai. Naatu God Anun Kakafiyin eo’omatani imaim ikwahi nowan kwamatar.
14 ሁኩ ጠሊሉ አያኑ መገኑ ገይስረ እኮረ ጉዕመንከ ዎዞተ ኢለ ርስቲሀኔ ሩብት እሀኖሃ ቀብደ፤ ሁኩንን ክዕምኚሀስ ገለትሃን።
14 Imih Anun Kakafiyin i God ana ewow na’atube boro imaim nikwahit tanama God ana omatanen sabuw baitih isan eo boro it auman nit tanab naatu nafaramit tanatit, God tanifai tanabora’ara’ah i ana gewasin isan.
15 ህካን እኮቤቺሃ ቀርቾ ኢሳን ዮህዕኔ አመዕነትለከ አመዕናኖተ ጉዕሚንከ ዮህዕኔ ኢተተ ሞጮጬም ወክቲች ኬሽ
15 Ayu kwa a baitumatum fairin anababatun Regah Jesu kwaitumitum, naatu God ana sabuw etei kwabiyabuwih ana tur anonowar ana veya,
16 ክዕኔተ ዱኢን ቃገን ክዕኔ መሳን መገኒሃ ገለት ሆንጠህሱኤ አጉራምበአ።
16 ayu au merarayow kwa isa i men kafa’imo abihamiy, mar etei au yoyobanamaim anunuhi.
17 ኬዕምኙ ሀስሰኖስ ቀርችሃኔ መሲህ ኢስ አነ መገኑ በትሴን ደጎኖተ ሀይመ አያነ ኣሶህዕኔተለከ ገውስ ለሊሶህዕኔተ ዱአ አኣም።
17 Naatu God, ata Regah Jesu Keriso Tamah gewasin abifefeyan Anun Kakafiyin nit, saise boro so’ob nit a not narerekab God isa nirerereb kwanasu’ub gewas.
18 ሀትኔ ተብሴሃ ገአንቴንታጎሬ ጠሊላኑት ረገኣ ኬዕምኝ ርስቱ ሄንከ ልግብየ ጎሬ ደጎኖተ ቀልብክዕኔ እልት ፈንተኦተ ዱአ አኣም።
18 Naatu abifefeyan dogor nabotawiy ana marakaw kwana’itin, naatu abisa isan ea’afi kwanaso’ob nuhi nafot. Naatu toto buyoy gewasin ana sabuw nowahamih bain isan eo’omatanih auman kwanaso’ob.
19 ዎለአንትበ ሎረ ዎልቀስ ኔሳሃ አመዕንናምሀኑኡተ ሄንከ ሎረሃ ጎሬ ደጎኖተ ዱአ አኣም፤
19 Naatu ana fair gagamin na’in iyab i tabitumitum wanawanatamaim ebowabow kwana’itin kwanaso’ob. Naatu iti fair ta’imonamaim
20 ህከ ሎረ ዎልቀስ ሆጎን ለሊሾሁ ሬሆች ኬሽ ሰማን መኬንከስ አፉሼ መሲህ አዲንት።
20 Keriso morobone iyawas bai yen mar bora’ara’aten ana efanamaim uman ana asukwafune ema’am.
21 አኑ መገኑ መሲህ ሰማን መኬንከስ አፉሼኢሁ ጉዕመ ዳኝነቲችለከ ዎልቃች ቀርቻኖች ሎረ ህትን ከን ኣዱንያ አሌን ጠለዕል እሁዕነ አሜተኖ ኣዱንያ አሌን ሱዕሚች ጉዕሚችን ሎረ እኮ ኬዕምኝ ሱዕመ ኣሲንት።
21 Keriso yen mamare i bonawiyenayah, roubabaruwenayah, fair ta ta hai ukwarih, aiwob ana’ahay ana mowar etei natabirih, men iti boun ana veya akisin, baise mar boro enanan auman i babanamaim, i akisinamo boro ni’aiwob.
22 ጉዕመ ጠወንከ ዳኝነትስ ኣዜን አዕይ ጠገመኖገ አዕዮስ፤ መገን አመዕናኖ ዱእ ምኒ ጉዕመርቾንን ቡዕለ አዕዮስ።
22 God sawar etei Keriso anamaim yara’iyen wastanen naatu rubin ekaleisia tutufin etei isan, sawar etei hai ukwarin matar.
23 መገን አመዕናኖ ዱእ ምኑ መሲህሃ ጅስመሃን፤ መገን አመዕናኖ ዱእ ምኑ ጉዕመ ጠዋን ዊመ አአኖሴ እሲን ዊመ እኮእተ።
23 Ekaleisia i Keriso biyan. Taiyuwin ana’itinin i efan tata’amaim bowabow ta ta wanawanan i nati’imaim ebowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.