2 Timóteo 2
alw (ALW) vs AAI
1 ኢ ቤቶ! አት መሲህ ኢሳን ዮ ኣስቶን ጠረኝ።
1 Baise natu, Keriso Jesu ana manaw ana kabeber wanawananamaim inafair.
2 ህትን ልግቤ ምስክር ብሬን ኢች ሞጮጭቶንቲሃ ዎሉ መነ ተማርስቶተ አታልታ አመዕነሞ መኒሃ ኤገተ ኣስ።
2 Bai’obaiyen sifrubonayah maumurih nahimaim abinan inonowar inab, naatu sabuw iyab kubitutumih, iti tur inaya’abun hinab, saise i auman sabuw afa hini’obaiyih.
3 አት ገዉክ መሲህ ኢሲሃ ጠረኘ ዎታደረ እክ ኦርሸተ ቶግ።
3 Aki biyai ebababanabe obo auman aunowa biya nababan Keriso Jesu ana baiyowayan gewasin na’atube.
4 ህትን በገዝ አነ ሙንደእሲሶተ ሀሾ ወታደሩ አዪሁ ወታደር ሆጉተ እኮበእ ሆጎን ሆሰኖበአ።
4 Orot yait sorodiy ana bowabowamaim ema’am i boro turobe nabow ana orot ukwarin niyasisir, men natit ufun bar merar ana bowabow auman nagamuw nabowamih.
5 ህትን ደጉዶን ሄጫቀሞተ ሀሾ መኑ ሴርስ ሃሌን ሄጫቀምበጎር ቄል ሽልማት ደአኖበአ።
5 Orot nunuw isan ebowabow gaigiwas boro men asir nanunuw turahinah ni’iyonsairih siwar nabaimih, baise nunuw ana bai’obaiyen hibi’obaiy ni’ufunun boro nanunuw turahinah ni’iyonsairih.
6 ጠረኝ አቡረኖ ገበሬቹ ዉጣች ወዕኔስ ላልቹ ደኡ ሀስሰኖስ።
6 Orot yait masaw bow raro’on ebababan hinafafour ana veya, nati orot i boro wan hinakusib aunowan hinitin.
7 ቀርቹ ኢስ ጉዕመንከ ጠዋን ደጉ ኣሰኖሄቤቺሃ አን ያንኬ ጠወ ሰውይ።
7 Abisa ao i nuhimaim nama inanot, naatu Regah boro nibaisi nuhi nakusisib sawar etei ao inaso’ob.
8 ሬሆች ኬዕዮ ደዉዴ ዘሬች እኮ መሲህ ኢሰ አጥራመት፤ አን ዱዱብሳም እንጂል ላገት ተኒት።
8 Jesu Keriso, David uwan, morobone God iyawas maiye mimisir, i ayu au Tur Gewasin ukwarin nati i abibinan.
9 ሂለ ሆጉተ አዕዮ መንችገ ከን እንጂል ላገ መሳን ሰንሰለቲን ኡሱረሞተ ኢለ ኦርሸተ ቶጋሚት፤ ጠዉ እኮጎሬ መገን ላገት ኡሱረንታበአ።
9 Anayabin ayu Tur Gewasin abibinan isan biyababan abaib, ana itinin i bainowan orot na’atube hifatumu ama’am. Baise God ana tur i men hifatum.
10 ህካን እኮቤቺሃ እሰ መሲህ ኢስ መሳን ደገመኖ ጡሙለከ ዘላለም ኬዕምኝ ደዕቶተ መገኑ መጠሮ መንተኔሃ ይኬዕይ ጉዕመ ጠወንከ አታዕላም።
10 Isan imih God ana sabuw rurubinih wabihimaim ayu biyababan fokarih etei wanawanah arun ewawainabu, saise i auman Keriso Jesu’une yawas enan hinab naatu yawas ma’ama wanatowan ana bonamanamarin wanawanan hinarun.
11 ህትን
11 Iti tur i turobe,
12 አታዕሊን ጠረኝን ሄዕኖም ጎር
12 biyababanamaim nawawainabit na’at,
13 ህትን ነኡ አመዕነምባ ጎሬሁ
13 It men tanabobosunusunub na’at,
14 ከን ጠውተኔሃ ቃጋገ አእሰ፤ ህትን ሞጮጨኖ መነ ቤስ ቤሉ መቱርቹሃ ደግለልባሃ እኮቤቺሃ ላጋተስ ኦደንትበገ መገን ብሬን ጠረኝስ ኩልሰ።
14 A sabuw hai tur ina’owen nuhih inakusib iti sawar isah, God nanamaim tur fokarin ina’uwih inimatnuwih; sawar hai yabih en, isah men turamaim hinagam. Nati boro men ana gewasin ta hinab, baise sabuw iyab tur tenonowar i tigugurusih.
15 ህትን ሀንቅ ላገተ ጌጥ አዕይ ተማርሰኖ ሙልስበ ጠረኘ ሆጎ መንቹ እክ መለልት ገዉክ መገን ብሬን ሆንጠህሶተ ጠረኝ።
15 Baise inabow sunusunub, God na’iti o i turobe kubowabow, naatu God ana tur yabin inaso’ob gewas sabuw ini’obaiyih, saise kubowabow isan God nabibatiy boro men biya na’ohow.
16 ህትን ከን ኣዱንያ አሌን መገኑ ዮበእ ጠውችለከ ገውመተ ጠወኢች ሁን፤ መሰንትስ ህትኔ ሆጉት መኑ መገኒች ቄዕረኖገ አታእተ።
16 Sabuw iyab God men tekakakafiy naatu koko’awabe teo’okwanekwan kwanahaiwih, anayabin sabuw boro hinanawiyih God biyanamaim hinatit hai ef nawarorom.
17 እሰ ጠወኣ ጠዉ ጠረኘ ጡሌገለከ ሆሰን ገለን እተን አልባዕለን መረኖሃን፤ ህካን እኮቤቺሃ መን በላን ሄሜኖስለከ ፌለጦስ ሄኣአ።
17 Hai bai’obaiyen i roufair orot biyan ean gegedar enan na’atube. Wanawanahimaim i orot rou’ab, Haimeneus naatu Philetus hairi iti bai’obaiyen tibi’obaiyi i kwana’itin gewas.
18 ሁኩ መኑንኩ «ሬዮ መን ኬኡ ከኒች ብርንተ እኮኡ» ይተን ሀንቅ ዎቄች ፉልቶእረን፤ እሰን መት-መቶ መን አመዕነቱ ሌንቄቅሳእት።
18 Iti orot rou’ab bai’obaiyen anababatun hikwahir hitit, naatu hai binanumaim hio morobone misir maiye i mataraka, boro men namatar maiye’emih, iti na’atube hio baitumatumayah afa hai baitumatum tigugurus.
19 ጠው እኮጎሬ «መገኑ ገይስ መነ ደገኖ፤ አን ቀርችየ የኖሁ ጉዕሙንኩ ሂለ ሆጎች ሁኑን» የኖ ማተሙ ዮ ሌንቄቅበ መገን ሀንቁ ምኒ ቀበብገ ጠረኝ ሄአኖ።
19 Baise God ana taf badowanin rarouw i boro men yait ta niyuyuw. Iti taf afe’enamaim tur iti hikirum, “Regah so’ob iyab i nowan.” naatu “Iyab teo ayu i Regah nowan gewasin kakafihine dogor baikitabir hinab.”
20 መቶ ቀባጣሞ መንች ምኔን ጠለዕል ዎርቅለከ ብር ኦደተ እሁዕናን ሀቅለከ ትብ ኦደት ዮኡ፤ እሳችን መት-መቱሰ ኬዕምኚሃ ዎሉሰንገ ኬዕምኙ ዮበእ ክድማተ እካአ።
20 Bar gagamin wanawanan ror kafet, hai yumat i ta ta, afa i silver, naatu afa i gold, afa i tew, afa i naukwat, naatu iti sawar afa i bowabow gagamih isah, afa i bowabow gidigidih isah.
21 ቴሁ አዪሁ ከን ሂለ ጠዊች ገዉስ ነጠ አዕዮ ጎሬ ቀርቺሃስ ደግለልታ ጡመ ሆጎተ ጉዕሚንከ ቅጥይቶ ኬዕምኝ ኦዳተ እሀኖ።
21 Orot yait kakafihine nahaiw taiyuwin nakukusouw na’at, karam boro hinab sawar gagamih isan nabow, anayabin i taiyuwin ya’asair ana orot ukwarin isan bowamih yabuna.
22 ህካን እኮቤቺሃ ሂለ ዎደልመ ሄዕላቻች ሁን፤ ነጠ ቀልቢን ቀርቾሃ ኢስ ሱዕመ ገእታሀኑኡን ሀንቅ እኮ ጠወ አተን አመዕነቱ፥ ኢተተለከ ወገሬት ጠረኝት አዎን።
22 Monok ana yawas kwanahaiw, yawas yamutufurin, baitumatum, yabow, tufuw, isah a not imaim kwanayai kwananuwih kwanab, Kirisiyan afa dogoroh rousouwin bairi kwanita’imon Regah ana baibais isan kwanifefeyan.
23 ጠዉ እኮጎሬ ብተተ ኤበኖሃ እሁስ ደጋንትቤቺሃ ገውመለከ ደግለልትበ ኦዳች ሁን።
23 Baise sabuw hai not en koko’aw sabuw na’atube kwanahaiwih; kwanaso’ob nati sabuw i gamin baibuya’ayah.
24 ቀርቾ ኢስ ካድንቹ መኒሃ ጉዕሚንከ ጎደበ ላፈ፥ ተማርሶተ አታለኖሃለከ እጀቀኖሃ እሁ ሀስሰኖስ ቤሉ ብተመኖሃ እሁ ሀስሰኖስበአ።
24 Regah ana akirwairafin i men nagam kwanekwan, baise sabuw etei isah nigewasin, yaten nanub ni’obaiyih.
25 ሀንበዕለንታ መነ ጎደበ ላፍማን ሸዙ ሀስሰኖ፤ አይደጎ መገኑ ቶበት ሀንቅ ደግ ሀንቅቤቹ አሜቶተ ሳመ ኣሰኖሳሃ እሆተ አታለኖ።
25 Tur hamehamenamaim sabuw iyab i tirurukoukuw nayamutufurih, God boro hai ef niwa’an naham dogor baikitabir hinab naatu hinan turobe hinaso’ob.
26 ከን ሃሌን እልቢስ ሰውት ዊንሽቶተ ኡሱረንት ሄኦ እቅ ሼይጣን ዎሻዲች ገፈርሲጭቶተ ቀልቡሰ ፈንቀለኖሃ እሀኖ።
26 Naatu hai not namatabir maiye nan natitit ana veya’amaim, demon buwih fatumih hima fanan hibai ana kok hisisinaf boro hinahaiw hinatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.