2 João 1

alw (ALW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 መጠረንቶ መንቾተለከ ኦሶተሴ፤
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 መሰንትስ ኩ በላንከኔ ዮ ሀንቁ ዘላለሚሃ ኒን ሜጡበ ሄአኖሃን።
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 አነ መገንለከ አነ መገን ቤቲ መሲህ ኢስ ኣስቱትለከ ማርቱት ወገሬቱሁ ሀንቂንለከ ኢታን ኒን ሜጡበ እሁን።
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 አን እላችክ መት-መቱ አኑ መገኑ አዘዦኔገን ሀንቅን ሄኣእረ ደጎምቤቺሃ አበ ሙንደዕዮም።
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 ኢተንቶንቲት! ኩን ከተባሚሁ ሃዕሮሃ ትዛዝበአ፤ እኮጎሬ ቴሱ ከተባንኬሁ «ገገዉኔ ኢተቀሙን» ይ ኡጫንኬ ዎኔችን ኬሽ ዮእሃ ትዛዝ።
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 ሀንቅ ኢተተ ዩ መገን ትዛዝ አገሩሃን፤ ኩ ትዛዙ ዎዕነ ሞጮጭቴንተገን «ኢተቀንቴን ሄዕዬ» የኖሃን።
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 መሲህ ኢስ «ማለ ኦደዕይ አሜቾበአ» ይታ ልግቡ ሉስሳ መኑ ባዶን ጉዕማንን ኬኦኡ፤ ህትኔ መኑ ሉስሳእረለከ መሲህ ግባእረ።
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 አዕኑ አቴንተ ዊመ ሆጉክዕኔ ቶጊሃ ጠረኝዬ፤ አዕኖሚሃ ቤሴነንተበእገ አገዕርዬ።
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 መሲህ ተማርሴሀኒች ቄዕረኖሁለከ መሲህ ተማርሴሀኔን ጠረኝበ መንቾን መገኑ እሲን ሜጡበ ዮበአ። ጠዉ እኮጎሬ መሲህ ተማርሴሀኔን ጠረኘኖ መንቺሃ አኑ መገኑለከ ቤቱ እሲን ሜጡበ ዮኡ።
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 አዪሁ መሲህ ኢስ ተማርስባሃ አፍ ክዕኔቤቹ አሜቾ ጎሬ ምኔንከክዕኔ ቶጎኖቼ፤ ወገሬትሶኖቼ።
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 እሱ «ወገሬቴ» የኖ መንቹ እስ ሂለ ሆጎ ቤቀማንቹ እሀኖ።
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 ከተቦህዕኔተ ሀሳም ልግቡ ጠዉ ሄዕዮኤጎሬ ወረቀቴንለከ ቀለማን ከተቦህዕኔተ ሀሳምበአ፤ ህከን ወጢ ገዉንኩእ ክዕኔቤቹ አሜች ሀሳዎተለከ ሜጡበ ሙንደዕኖተ ተቢሳ አኣም።
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 መጠረንቶ አመክ ቤቶ ኦሱት «ወገሬቴ» ይታሄት።
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.