1 Timóteo 2

alw (ALW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 መኑ ጉዕሙንኩ መገን አደ ኡጭቱተ፥ ዱአሃ፥ ዎሎ መኒሃ ዱአ አኡለከ ገለትጩሁ መኑ ጉዕሙንኩ አኦተ ሸዛም።
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 መገኑ ዋጂን ጡመ ሃሊን አዎነን ወገሬቲንለከ ጨለዪን ሄዕኖተ በትሽን ዎማተለከ አበ ሆጎ አሌን ዮሀኑኡተ ዱአ አዕዬ።
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 ሁኩንን ፌሳንቹሃኔ መገን ብሬን ጡማለከ ተሽ የኖሃ ጠወ።
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 መገን ሃሽኣቱት መኑ ጉዕሙንኩ ጡሞተለከ ሀንቅ ደጋጋት።
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 መገኑ ሜጥቹሃን፤ ህትን መገንለከ መን በላን እኮ መቱ መንቹ ዮኡ፤ እስን መንቹ እኮ መሲህ ኢሳት።
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 እስን መነ ጉዕመንከ ዎዞተ ገዉስ ዎዝኑተ አዕይ ኣሴእ፤ ሁኩንን መገኑ መነ ጡምሶተ ሀሾገ ሀስሰኖ ወክቴን ሀሴማእሃ ምስክር።
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 አን አይሁደ እህበ መኒሃ አመዕነቱለከ ሀንቅ ተማርሶተ ዱዱብሳንቹለከ አሳቤቹ እክ ሾመሞም፤ ህካን ያም ወክት ሀንቅ ጠወኣሚት ቤሉ ክዝቦምበአ።
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 ቴሱ ጎኑ ቤቾን ጉዕማንን ኡሙዕርተለከ ብተት ዮበኢሃ ጠሊለተ አንገተ አሌ ኬስ ዱአ አቶተ ሀሳም።
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 ህትን ሜንቱ ሙምሰ ደደን ህከረንገ ወርቂን፥ ናሲን ህከረንገ ጤአተ እኮ ኦድኑተ ሹልምሰን እሁዕናን ማሌን ጡምማን ሀስሰኖጊን ጡመተ ኦድኑተ ኦደኡን፤
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 መገኒሃ ሰገንዳሚት ይታ ሜንቱ አኡ ሀስሰኖሰገ ጡመ ሆጉተ አቱን።
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 ህትን መንቹት ጉዕመ ጠዋን አዘዘሚን ሎድት ተማርቱን።
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 ህትን መንቹት ጨለ ይቱን ቤሉ ተማርስቶተ ህትን ጎን አሌን ሹመ እኩን ያምበአ።
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 መሰንትስ ሄጭ ከለቀሞሁ ኣደማት፤ ህከኒች ኤተሮን ሐዋ ከለቀንቶኡ።
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 ህትን ጣንሰንት መገን ሕገ ድጅቶኢት ሐዋት ቤሉ ኣደም ጣንሰሞበአ።
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 ጠው እኮጎሬ መንቹት አመዕነቲኒ፥ ኢታኒ፥ ጠሊልማንለከ ገው አገዕርን ሄኦ ጎሬ እለተ እሊን ጡምታአ።
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.