1 Timóteo 2
alw (ALW) vs NVI
1 መኑ ጉዕሙንኩ መገን አደ ኡጭቱተ፥ ዱአሃ፥ ዎሎ መኒሃ ዱአ አኡለከ ገለትጩሁ መኑ ጉዕሙንኩ አኦተ ሸዛም።
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 መገኑ ዋጂን ጡመ ሃሊን አዎነን ወገሬቲንለከ ጨለዪን ሄዕኖተ በትሽን ዎማተለከ አበ ሆጎ አሌን ዮሀኑኡተ ዱአ አዕዬ።
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 ሁኩንን ፌሳንቹሃኔ መገን ብሬን ጡማለከ ተሽ የኖሃ ጠወ።
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 መገን ሃሽኣቱት መኑ ጉዕሙንኩ ጡሞተለከ ሀንቅ ደጋጋት።
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 መገኑ ሜጥቹሃን፤ ህትን መገንለከ መን በላን እኮ መቱ መንቹ ዮኡ፤ እስን መንቹ እኮ መሲህ ኢሳት።
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 እስን መነ ጉዕመንከ ዎዞተ ገዉስ ዎዝኑተ አዕይ ኣሴእ፤ ሁኩንን መገኑ መነ ጡምሶተ ሀሾገ ሀስሰኖ ወክቴን ሀሴማእሃ ምስክር።
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 አን አይሁደ እህበ መኒሃ አመዕነቱለከ ሀንቅ ተማርሶተ ዱዱብሳንቹለከ አሳቤቹ እክ ሾመሞም፤ ህካን ያም ወክት ሀንቅ ጠወኣሚት ቤሉ ክዝቦምበአ።
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 ቴሱ ጎኑ ቤቾን ጉዕማንን ኡሙዕርተለከ ብተት ዮበኢሃ ጠሊለተ አንገተ አሌ ኬስ ዱአ አቶተ ሀሳም።
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 ህትን ሜንቱ ሙምሰ ደደን ህከረንገ ወርቂን፥ ናሲን ህከረንገ ጤአተ እኮ ኦድኑተ ሹልምሰን እሁዕናን ማሌን ጡምማን ሀስሰኖጊን ጡመተ ኦድኑተ ኦደኡን፤
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 መገኒሃ ሰገንዳሚት ይታ ሜንቱ አኡ ሀስሰኖሰገ ጡመ ሆጉተ አቱን።
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 ህትን መንቹት ጉዕመ ጠዋን አዘዘሚን ሎድት ተማርቱን።
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 ህትን መንቹት ጨለ ይቱን ቤሉ ተማርስቶተ ህትን ጎን አሌን ሹመ እኩን ያምበአ።
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 መሰንትስ ሄጭ ከለቀሞሁ ኣደማት፤ ህከኒች ኤተሮን ሐዋ ከለቀንቶኡ።
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 ህትን ጣንሰንት መገን ሕገ ድጅቶኢት ሐዋት ቤሉ ኣደም ጣንሰሞበአ።
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 ጠው እኮጎሬ መንቹት አመዕነቲኒ፥ ኢታኒ፥ ጠሊልማንለከ ገው አገዕርን ሄኦ ጎሬ እለተ እሊን ጡምታአ።
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.