1 Timóteo 2
alw (ALW) vs ARC
1 መኑ ጉዕሙንኩ መገን አደ ኡጭቱተ፥ ዱአሃ፥ ዎሎ መኒሃ ዱአ አኡለከ ገለትጩሁ መኑ ጉዕሙንኩ አኦተ ሸዛም።
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecações, orações, intercessões e ações de graças por todos os homens,
2 መገኑ ዋጂን ጡመ ሃሊን አዎነን ወገሬቲንለከ ጨለዪን ሄዕኖተ በትሽን ዎማተለከ አበ ሆጎ አሌን ዮሀኑኡተ ዱአ አዕዬ።
2 pelos reis e por todos os que estão em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 ሁኩንን ፌሳንቹሃኔ መገን ብሬን ጡማለከ ተሽ የኖሃ ጠወ።
3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 መገን ሃሽኣቱት መኑ ጉዕሙንኩ ጡሞተለከ ሀንቅ ደጋጋት።
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
5 መገኑ ሜጥቹሃን፤ ህትን መገንለከ መን በላን እኮ መቱ መንቹ ዮኡ፤ እስን መንቹ እኮ መሲህ ኢሳት።
5 Porque há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo, homem,
6 እስን መነ ጉዕመንከ ዎዞተ ገዉስ ዎዝኑተ አዕይ ኣሴእ፤ ሁኩንን መገኑ መነ ጡምሶተ ሀሾገ ሀስሰኖ ወክቴን ሀሴማእሃ ምስክር።
6 o qual se deu a si mesmo em preço de redenção por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 አን አይሁደ እህበ መኒሃ አመዕነቱለከ ሀንቅ ተማርሶተ ዱዱብሳንቹለከ አሳቤቹ እክ ሾመሞም፤ ህካን ያም ወክት ሀንቅ ጠወኣሚት ቤሉ ክዝቦምበአ።
7 Para o que (digo a verdade em Cristo, não minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 ቴሱ ጎኑ ቤቾን ጉዕማንን ኡሙዕርተለከ ብተት ዮበኢሃ ጠሊለተ አንገተ አሌ ኬስ ዱአ አቶተ ሀሳም።
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 ህትን ሜንቱ ሙምሰ ደደን ህከረንገ ወርቂን፥ ናሲን ህከረንገ ጤአተ እኮ ኦድኑተ ሹልምሰን እሁዕናን ማሌን ጡምማን ሀስሰኖጊን ጡመተ ኦድኑተ ኦደኡን፤
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,
10 መገኒሃ ሰገንዳሚት ይታ ሜንቱ አኡ ሀስሰኖሰገ ጡመ ሆጉተ አቱን።
10 mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
11 ህትን መንቹት ጉዕመ ጠዋን አዘዘሚን ሎድት ተማርቱን።
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 ህትን መንቹት ጨለ ይቱን ቤሉ ተማርስቶተ ህትን ጎን አሌን ሹመ እኩን ያምበአ።
12 Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.
13 መሰንትስ ሄጭ ከለቀሞሁ ኣደማት፤ ህከኒች ኤተሮን ሐዋ ከለቀንቶኡ።
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 ህትን ጣንሰንት መገን ሕገ ድጅቶኢት ሐዋት ቤሉ ኣደም ጣንሰሞበአ።
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 ጠው እኮጎሬ መንቹት አመዕነቲኒ፥ ኢታኒ፥ ጠሊልማንለከ ገው አገዕርን ሄኦ ጎሬ እለተ እሊን ጡምታአ።
15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.