1 Timóteo 1

alw (ALW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ፌሳንቹኔ እኮ መገንለከ ተቢሳሃ እኮ መሲህ ኢስ ትዛዚን መሲህ ኢስ አሳቤቹ እኮም ጳዉሎሴች፦
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e do Senhor Jesus Cristo, esperança nossa,
2 አመዕነቲን ሀንቅ ቤቱእ እኮ ጢማቶሴሃ ሶሃንቶእተ ሶህኑ፤
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 አን መቄዶን ባዱ መሮም ወክት መቱ-መቱ መኑ ክዝብ ትምህርት ተማርሲታበእገ፥
3 Como te roguei, quando parti para a Macedônia, que ficasses em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinem outra doutrina,
4 ማቁተለከ ዎለኤናን ጎፍበ እለንሽ ዎሊንሽበ ፈንቀልታበእገ አዘዘን ኤፌሶን ከተማን አፉዕልቶተ ኤገተክ ያንኬ፤ ህትናሙ ጠዉንኩ ኦደተ ኤበኖ ቤሉ መገን አመዕነቲን ነጵኖተ ደግለለኖኔበአ።
4 nem se deem a fábulas ou a genealogias intermináveis, que mais produzem questões do que edificação de Deus, que consiste na fé; assim o faço agora.
5 ከን ትዛዚች መሰስ ጠሊለ ቀልብቺ፥ ጡመ ሰውቲችለከ ሀንቅ አመዕነቲች ደገንታእተ ኢተ።
5 Ora, o fim do mandamento é o amor de um coração puro, e de uma boa consciência, e de uma fé não fingida.
6 መት-መቱ መኑንኩ ህትናሞ ጠዊች አደ እክ ደግለሊቶበእ ኦደበ ፈንቀልቶኡ።
6 Do que desviando-se alguns, se entregaram a vãs contendas,
7 እሰን ሕገ ሮስሳእራ እኮተ ሀሰን የኖስርቹ ደጋበአ፤ ህከረንገ «ደጊን ጠወዕናሚት» ይተን ጠወኣኢንከ አጥራመታበአ።
7 querendo ser doutores da lei e não entendendo nem o que dizem nem o que afirmam.
8 መኑ ሕገ ጡመ እሁስ ደግለሸቀሞ ጎሬ ጡመ እሁስ ደንጋም።
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usa legitimamente,
9 ህትን ሕጉ ኣሰሞሁ ሕገ ድጅታሀኑኡተለከ አዘዘንትበ መኒሃ፥ መገኑ ዮሰበእሀኑኡተለከ ጩበኛኖተ፥ ጠሊልመት ዮሰበእሀኑኡተለከ አመዕነት ጠወ ግባሀኑኡተ፥ አናኖተለከ አማኖተ፥ ሽታሀኑኡታትለከ ነቢሳሃ ቤሳሀኑኡተ
9 sabendo isto: que a lei não é feita para o justo, mas para os injustos e obstinados, para os ímpios e pecadores, para os profanos e irreligiosos, para os parricidas e matricidas, para os homicidas,
10 ዝነተ አታሀኑኡተለከ ለቦሁ ለቤን ዝነተ አታሀኑኡተ፥ መነ ነገዳሀኑኡተለከ ክዝባሀኑኡተ፥ ክዝቢን ጤሌዕሊታሀኑኡተለከ ሀንቅ ትምህርቲን ሀንበዕለመኖ ጠወ ጉዕመንከ አታሀኑኡታት፤ ጡመ ሴሪን ኦደንታ መኒሃት ቤሉ ጡመ መኒሃበአ።
10 para os fornicadores, para os sodomitas, para os roubadores de homens, para os mentirosos, para os perjuros e para o que for contrário à sã doutrina,
11 ኩንን ሀንቅ ትምህርቱ ደገመኖሁ ገለትጨሞ መገን አዲች ዱዱብሰኖ ከበጀሞ እንጂሊቺት፤ ኩ እንጂሉ ኤሳሃ ኤገተ ኣሰሞኤሃን።
11 conforme o evangelho da glória do Deus bem-aventurado, que me foi confiado.
12 ኤሳሃ ሆጎሃስ ካዲንቹ መጠር አመዕነሞሚሃ አዕይ ዎለዕዮኤሁለከ ዎልቀተ ኣሴኤ ቀርቹኔ መሲህ ኢሰ ገለትጫም።
12 E dou graças ao que me tem confortado, a Cristo Jesus, Senhor nosso, porque me teve por fiel, pondo- me no ministério,
13 አንን ከኒች ብርተ ሸራሚሃ፥ መሲህ ኢሰ ቦሮሮሚሃለከ ሆፍሾሚሃ እኮምጎሬሁ ህካን ጉዕመንከ አዕዮሚሁ ደጉ ሆጊንለከ አመዕኑ ሆጊን እኮቤቺሃ ማርቱተ ደኤም።
13 a mim, que, dantes, fui blasfemo, e perseguidor, e opressor; mas alcancei misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade.
14 ህትን መሲህ ኢሲን ደገመኖ አመዕነቲንለከ ኢታን ሜጡበ ቀርችኔ ኣስቱት በተእ ኣሰንቶኤ።
14 E a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Jesus Cristo.
15 «ጩበኛኑተ ፌሶተ መሲህ ኢስ ከ ኣዱንያ አል አሜቾ» ይታ ላገት ሀንቅያለከ መኑ ጉዕሙንኩ ኣኡ ሀስሰኖሃን፤ አንን ጩበኛኖች ጉዕሚችን ዎዕኔስሃን።
15 Esta é uma palavra fiel e digna de toda aceitação: que Cristo Jesus veio ao mundo, para salvar os pecadores, dos quais eu sou o principal.
16 ጠዉ እኮጎሬ መገኒች ማርቱተ ደኤም፤ ማርቱተ ደኤሚሁ መሲህ ኢስ ዳንጉ ዮበኢሃ አታዕሉስ ጉዕሚችን ባሾም ጩበኛ እኮም ኢ አሌን ለሊሽ እሲን አመዕንታሀኑኡተ ዘላለሚሃ ሄኡ ደእታሀኑኡተ ምሳልተ እሆታት።
16 Mas, por isso, alcancei misericórdia, para que em mim, que sou o principal, Jesus Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que haviam de crer nele para a vida eterna.
17 ህካን እኮቤቺሃ ዘላለሚሃ ዎመ እክ ሬሀኖበእለከ ለለኖበእ ሜጦሃ መገኒሃ ሎርመትለከ ከበጁ ዘላለሚሃ እሁንስ፤ ኣሚዕን!
17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus seja honra e glória para todo o sempre. Amém!
18 ኢ ቤቶ ጢሞቲዎሴ! ዎዕናንከ ኪተኔሃ ኩለሞ ራግገን ጡመ ኦለንሸ ኦለንቶተ፥
18 Este mandamento te dou, meu filho Timóteo, que, segundo as profecias que houve acerca de ti, milites por elas boa milícia,
19 አመዕነቱሁ ጡሙ ቀልቡሁ ሄኦሄተ ከ ትዛዝ ኤገተ ኣሳንኬት፤ መሰንትስ መት-መቱ መኑ መርከበ ሸረኖሁ ዮበእ ጎሬ በአኖሀንገን ቀልብ ሆጊን አመዕነቱሰ ቤሶኡ።
19 conservando a fé e a boa consciência, rejeitando a qual alguns fizeram naufrágio na fé.
20 እሰ በላንን ሄሜኖስለከ እስክንድር ደገንታአ፤ እሰን መገን አሌን ቦሮር ላገተ ጠወኢች ተማርቶተ ሼይጣኒሃ አን ህግሽ ኣስዮንሰረ።
20 E entre esses foram Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.