1 Timóteo 1

alw (ALW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ፌሳንቹኔ እኮ መገንለከ ተቢሳሃ እኮ መሲህ ኢስ ትዛዚን መሲህ ኢስ አሳቤቹ እኮም ጳዉሎሴች፦
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 አመዕነቲን ሀንቅ ቤቱእ እኮ ጢማቶሴሃ ሶሃንቶእተ ሶህኑ፤
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 አን መቄዶን ባዱ መሮም ወክት መቱ-መቱ መኑ ክዝብ ትምህርት ተማርሲታበእገ፥
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 ማቁተለከ ዎለኤናን ጎፍበ እለንሽ ዎሊንሽበ ፈንቀልታበእገ አዘዘን ኤፌሶን ከተማን አፉዕልቶተ ኤገተክ ያንኬ፤ ህትናሙ ጠዉንኩ ኦደተ ኤበኖ ቤሉ መገን አመዕነቲን ነጵኖተ ደግለለኖኔበአ።
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 ከን ትዛዚች መሰስ ጠሊለ ቀልብቺ፥ ጡመ ሰውቲችለከ ሀንቅ አመዕነቲች ደገንታእተ ኢተ።
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 መት-መቱ መኑንኩ ህትናሞ ጠዊች አደ እክ ደግለሊቶበእ ኦደበ ፈንቀልቶኡ።
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 እሰን ሕገ ሮስሳእራ እኮተ ሀሰን የኖስርቹ ደጋበአ፤ ህከረንገ «ደጊን ጠወዕናሚት» ይተን ጠወኣኢንከ አጥራመታበአ።
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 መኑ ሕገ ጡመ እሁስ ደግለሸቀሞ ጎሬ ጡመ እሁስ ደንጋም።
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 ህትን ሕጉ ኣሰሞሁ ሕገ ድጅታሀኑኡተለከ አዘዘንትበ መኒሃ፥ መገኑ ዮሰበእሀኑኡተለከ ጩበኛኖተ፥ ጠሊልመት ዮሰበእሀኑኡተለከ አመዕነት ጠወ ግባሀኑኡተ፥ አናኖተለከ አማኖተ፥ ሽታሀኑኡታትለከ ነቢሳሃ ቤሳሀኑኡተ
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 ዝነተ አታሀኑኡተለከ ለቦሁ ለቤን ዝነተ አታሀኑኡተ፥ መነ ነገዳሀኑኡተለከ ክዝባሀኑኡተ፥ ክዝቢን ጤሌዕሊታሀኑኡተለከ ሀንቅ ትምህርቲን ሀንበዕለመኖ ጠወ ጉዕመንከ አታሀኑኡታት፤ ጡመ ሴሪን ኦደንታ መኒሃት ቤሉ ጡመ መኒሃበአ።
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 ኩንን ሀንቅ ትምህርቱ ደገመኖሁ ገለትጨሞ መገን አዲች ዱዱብሰኖ ከበጀሞ እንጂሊቺት፤ ኩ እንጂሉ ኤሳሃ ኤገተ ኣሰሞኤሃን።
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 ኤሳሃ ሆጎሃስ ካዲንቹ መጠር አመዕነሞሚሃ አዕይ ዎለዕዮኤሁለከ ዎልቀተ ኣሴኤ ቀርቹኔ መሲህ ኢሰ ገለትጫም።
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 አንን ከኒች ብርተ ሸራሚሃ፥ መሲህ ኢሰ ቦሮሮሚሃለከ ሆፍሾሚሃ እኮምጎሬሁ ህካን ጉዕመንከ አዕዮሚሁ ደጉ ሆጊንለከ አመዕኑ ሆጊን እኮቤቺሃ ማርቱተ ደኤም።
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 ህትን መሲህ ኢሲን ደገመኖ አመዕነቲንለከ ኢታን ሜጡበ ቀርችኔ ኣስቱት በተእ ኣሰንቶኤ።
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 «ጩበኛኑተ ፌሶተ መሲህ ኢስ ከ ኣዱንያ አል አሜቾ» ይታ ላገት ሀንቅያለከ መኑ ጉዕሙንኩ ኣኡ ሀስሰኖሃን፤ አንን ጩበኛኖች ጉዕሚችን ዎዕኔስሃን።
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 ጠዉ እኮጎሬ መገኒች ማርቱተ ደኤም፤ ማርቱተ ደኤሚሁ መሲህ ኢስ ዳንጉ ዮበኢሃ አታዕሉስ ጉዕሚችን ባሾም ጩበኛ እኮም ኢ አሌን ለሊሽ እሲን አመዕንታሀኑኡተ ዘላለሚሃ ሄኡ ደእታሀኑኡተ ምሳልተ እሆታት።
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 ህካን እኮቤቺሃ ዘላለሚሃ ዎመ እክ ሬሀኖበእለከ ለለኖበእ ሜጦሃ መገኒሃ ሎርመትለከ ከበጁ ዘላለሚሃ እሁንስ፤ ኣሚዕን!
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 ኢ ቤቶ ጢሞቲዎሴ! ዎዕናንከ ኪተኔሃ ኩለሞ ራግገን ጡመ ኦለንሸ ኦለንቶተ፥
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 አመዕነቱሁ ጡሙ ቀልቡሁ ሄኦሄተ ከ ትዛዝ ኤገተ ኣሳንኬት፤ መሰንትስ መት-መቱ መኑ መርከበ ሸረኖሁ ዮበእ ጎሬ በአኖሀንገን ቀልብ ሆጊን አመዕነቱሰ ቤሶኡ።
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 እሰ በላንን ሄሜኖስለከ እስክንድር ደገንታአ፤ እሰን መገን አሌን ቦሮር ላገተ ጠወኢች ተማርቶተ ሼይጣኒሃ አን ህግሽ ኣስዮንሰረ።
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.